Hoppa till innehållet

Mall:Runskriftsöversättning

Från Wikipedia



[visa] [redigera] [rensa sidcachen]

Dokumentation


Parameterbeskrivning

[redigera wikitext]
{{Runskriftsöversättning
|runrad                =
|runskrift             = 
|runskriftref          =
|runskriftrefname      =
|translitterering      = 
|translittref          = 
|translittrefname      = 
|fornspråk             = 
|normalisering         = 
|normaliseringsref     = 
|normaliseringsrefname = 
|direkt                =
|nuspråk               = 
|översättning          = 
|översättningsref      = 
|översättningsrefname  = 
}}

+

== Anmärkningar ==
{{anmärkningslista}}
runrad
Vilket runalfabet som används (om nedan värde), exempelvis: yngre futhark, anglofrisiska runraden, äldre futhark, medeltida runor etc.
runskrift
Valfri: den ursprungliga runtexten tillämpad i unicode-runor efter bästa förmåga.
Runskriften uppstår i liknande kopparröda färg som modernt brukar användas för att fylla i ristningarna hos run- och bildstenar (ᚠᚢᚦᚬᚱᚴ).
Notera: om värdet runskrift = används behöver mallen {{anmärkningslista}} appliceras i uppslaget, då värdet har en inbyggd anmärkning: Om inte runtecknen nedan syns behövs ett unicode-typsnitt i din webbläsare eller operativsystem som stödjer unicode-runor (unicode 3.0). Mallen appliceras traditionellt under eget avsnitt: == Anmärkningslista ==, innan eller inom referensavsnittet.
runskriftref
En referens till runskriften.
runskriftrefname
Runskriftreferensens referensnamn (det fetmarkerade värdet: <ref name="XXX">) om samma används upprepade gånger.
translitterering
Translitteration av den ursprungliga runtexten till, oftast det latinska alfabetet.
translittref
En referens till translittereringen.
translittrefname
Translittereringsreferensens referensnamn (det fetmarkerade värdet: <ref name="XXX">) om samma används upprepade gånger.
fornspråk
Det språk som runtexten är skriven på, exempelvis: fornsvenska, fornvästnordiska eller dylikt.
normalisering
Texten normaliserad till valda fornspråk (ovan värde).
normaliseringsref
En referens till normaliseringen.
normaliseringsrefname
Normaliseringsreferensens referensnamn (det fetmarkerade värdet: <ref name="XXX">) om samma används upprepade gånger.
direkt
Valfri direktöversättning av normaliseringen, då originaltextens sammanhang inte alltid kommer igenom vid översättningen till nuspråk (se nedan värden) eller går att modernisera.
Medger även högre möjlighet för större skiljaktigheter vid modernisering till nuspråk så att läsaren får en bredare bild av dåtidens språkbruk; exempelvis: direkt = A reste sten efter B.. > översättning = A reste denna sten till minne av B..
nuspråk
Det moderna språk som texten är översatt till (se nedan värde), oftast nusvenska.
översättning
Texten översatt till ett modernt språk, oftast nusvenska.
översättningsref
En referens till översättningen.
översättningsrefname
Översättningsreferensens referensnamn (det fetmarkerade värdet: <ref name="XXX">) om samma används upprepade gånger.

För till exempel Velandastenen fylls parametrarna i enligt nedan:

{{Runskriftsöversättning
|runskrift             = × ᚦᚢᚱᚢᛁ ᛬ ᚱᛁᛋᚦᛁ ᛬ ᛋᛏᛁᚾ ᛬ ᛁᚠᛏᛁᛦ ᛬ ᚢᚴᛘᚢᛏ ᛬ ᛒᚢᛏᛅ ᛬ ᛋᛁᚾ ᛬ ᛘᛁᚢᚴ ᛬ ᚴᚢᚦᛅᚾ ᛬ ᚦᛁᚴᚾ × ᚦᚢᚱ ᛬ ᚢᛁᚴᛁ ×
|runrad                = yngre futhark
|translitterering      = × þurui : risþi : stin : iftiʀ : ukmut : buta : sin : miuk : kuþan : þikn × þur : uiki ×
|translittref          = [[Samnordisk runtextdatabas]], Vg 150, 2014
|translittrefname      = rtdb
|fornspråk             = runsvenska
|normalisering         = Þorvi ræisti stæin æftiʀ Ǫgmundr, bónda sinn miǫk góðan þiagn. Þórr vígi.
|normaliseringsref     = {{Webbref |url=https://www.rattsatt.com/rundata/Runordsregister.pdf |titel=Svenskt runordsregister {{!}} Utarbetat av Lena Peterson |hämtdatum=2024-06-11 |författare=Lena Peterson |år=2006 |format=pdf |verk=[[Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet]] |utgivare=rattsatt.com |språk=sv }}
|normaliseringsrefname = svrunoreg
|direkt                = Torvi reste sten efter Ögmund, make sin mycke godan tegn. Tor vige.
|nuspråk               = nusvenska
|översättning          = Torvi reste denna sten till minne av sin make Ögmund, en mycket duglig [[tegn]]. Helga [[Tor]].
}}

Vilket ger:

Runskrift (yngre futhark)[a]:

× ᚦᚢᚱᚢᛁ ᛬ ᚱᛁᛋᚦᛁ ᛬ ᛋᛏᛁᚾ ᛬ ᛁᚠᛏᛁᛦ ᛬ ᚢᚴᛘᚢᛏ ᛬ ᛒᚢᛏᛅ ᛬ ᛋᛁᚾ ᛬ ᛘᛁᚢᚴ ᛬ ᚴᚢᚦᛅᚾ ᛬ ᚦᛁᚴᚾ × ᚦᚢᚱ ᛬ ᚢᛁᚴᛁ ×

Translitterering av runraden:

× þurui : risþi : stin : iftiʀ : ukmut : buta : sin : miuk : kuþan : þikn × þur : uiki ×[1]

Normalisering till runsvenska:

Þorvi ræisti stæin æftiʀ Ǫgmundr, bónda sinn miǫk góðan þiagn. Þórr vígi.[2]

Direktöversättning:

Torvi reste sten efter Ögmund, make sin mycke godan tegn. Tor vige.

Översättning till nusvenska:

Torvi reste denna sten till minne av sin make Ögmund, en mycket duglig tegn. Helga Tor.

Anmärkningslista

[redigera wikitext]
  1. ^ Om inte runtecknen nedan syns behövs ett unicode-typsnitt i din webbläsare eller operativsystem som stödjer unicode-runor (unicode 3.0).

Referenslista

[redigera wikitext]