Jesu! tu äst wår salighet
Jesu! tu äst wår salighet är en psalm från reformationen och troligen översatt av Olaus Petri eller Laurentius Petri Nericius. Den ursprungliga latinska titeln Jesu nostra redemtio.
Texter
[redigera | redigera wikitext]Latinsk text[1] | 1697 års koralbok[2] |
---|---|
Jesu, nostra redemptio, |
1. JEsu! tu äst wår salighet/ |
Publicerad i
[redigera | redigera wikitext]- Swenske Songer eller wisor 1536 med titeln Jesu tu est wor saligheet under rubriken "Jesu nostra redemptio".[3]
- Een liten Songbook under rubriken "De Ascensione Domine".[4]
- 1572 års psalmbok med titeln JEsu tu äst wår saligheet under rubriken "Om Christi himmelferd".[5]
- Göteborgspsalmboken med titelraden Jesu tu all wår Saligheet under rubriken "Om Christi Himmelsfärd".[6]
- 1695 års psalmbok som nr 175 under rubriken "Om Christi Himmelsfärd"
Referenser
[redigera | redigera wikitext]Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ ”Arkiverade kopian”. Arkiverad från originalet den 8 oktober 2017. https://web.archive.org/web/20171008093122/http://www0.cpdl.org/wiki/index.php/Jesu_nostra_redemptio. Läst 28 december 2016.
- ^ https://sv.wikisource.org/wiki/Sida:Psalm1695-2.djvu/53
- ^ Swenske songer eller wisor nuu på nytt prentade, forökade, och under en annan skick än tilförenna utsatte. Stockholm. 1536. sid. XXXI. Libris 19748517
- ^ Een liten Songbook til at bruka i Kyrkionne. Stockholm: Laurentsson. 1553. Libris 19748506
- ^ Then Swenska Psalmeboken förbätrat och medh flere Songer förmerat och Kalendarium. Stockholm: Amund Laurentzson. 1572. sid. LXXVII. Libris 13554587
- ^ Lyster, Jens; Margareta Brogren (2002). Een wanligh psalmbook. Göteborgspsalmboken 1650. Göteborg: Göteborgs stiftshistoriska sällskap, Tre Böcker Förlag AB. sid. 166-167. Libris 8420225. ISBN 9170294771
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]
|