Isländsk grammatik
- Huvudartikel: Isländska
Den här artikeln beskriver grammatiken i isländska.
Inledning
[redigera | redigera wikitext]Isländskan har fyra kasus: nominativ, ackusativ, dativ och genitiv. Substantiven delas in i tre genus: maskulinum, femininum och neutrum. Substantiv, adjektiv, pronomina, namn och vissa räkneord böjs i de fyra kasusen, i singular och plural.
Alfabetet
[redigera | redigera wikitext]A | Á | B | D | Ð | E | É | F | G | H | I | Í | J | K | L | M | N | O | Ó | P | R | S | T | U | Ú | V | X | Y | Ý | Þ | Æ | Ö |
a | á | b | d | ð | e | é | f | g | h | i | í | j | k | l | m | n | o | ó | p | r | s | t | u | ú | v | x | y | ý | þ | æ | ö |
Z ströks ur alfabetet 1973 eftersom uttalet inte skilde sig från s och för att underlätta stavningen. Diskussioner fördes om att även stryka Y och Ý eftersom dessas uttal är desamma som för I och Í. Y och Ý behölls dock.
C, Q, W, och Z används inte i isländskan, men förekommer i några efternamn, till exempel i Zoega.
Substantiv
[redigera | redigera wikitext]Artiklar
[redigera | redigera wikitext]Bestämd artikel
[redigera | redigera wikitext]Tabell över de bestämda artiklar som läggs till som ett suffix på substantiven.
Substantiv | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |||||
Ändelse | -ur, l, n | -i | ingen ändelse | -a | -a | ||
Nominativ | -inn | -nn | -in | -n | -ið | -ð | |
Ackusativ | -inn | -nn | -ina | -na | -ið | -ð | |
Dativ | -num | -num | -inni | -nni | -nu | -nu | |
Genitiv | -ins | -ns | -innar | -nnar | -ins | -ns | |
... | |||||||
Plural | |||||||
Nominativ | -nir | -nar | -nar | -nar | -in | -n | |
Ackusativ | -na | -nar | -nar | -nar | -in | -n | |
Dativ | |||||||
Genitiv |
Obestämd artikel
[redigera | redigera wikitext]Det finns ingen obestämd artikel i isländska. Det betyder att ordet barn också kan betyda ett barn.
Sätt räkneordet en/ett framför substantivet istället.
Plural
[redigera | redigera wikitext]Så här böjs ett substantiv som är obestämt i plural.
Plural | ||||
---|---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | ||
Ändelse | -ur, l, n | -i | ingen ändelse | |
Nominativ | -ar / -ir | -ar | -ar / -ur / -ir | ('u' omljud) |
Ackusativ | -a / -i (-u) | -ar | -ar / -ur / -ir | ('u' omljud) |
Dativ | -u(m)* | -u(m)* | -u(m)* | -u(m)* |
Genitiv | -a | -a | -a / -na | -a |
- M:et läggs inte till om man har lagt till den definita artikeln.
Deklinationer
[redigera | redigera wikitext]Obestämd form
[redigera | redigera wikitext]Substantiv | |||||
---|---|---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |||
Ändelse | -ur, l, n | -i | ingen ändelse | -a | |
Nominativ | bíll | nemandi | rós | kirkja | barn |
Ackusativ | bíl | nemanda | rós | kirkju | barn |
Dativ | bíl | nemanda | rós | kirkju | barni |
Genitiv | bíls | nemanda | rósar | kirkju | barns |
... | |||||
Plural | |||||
Nominativ | bílar | nemendur | rósir | kirkjur | börn |
Ackusativ | bíla | nemendur | rósir | kirkjur | börn |
Dativ | bílum | nemendum | rósum | kirkjum | börnum |
Genitiv | bíla | nemanda | rósa | kirkna | barna |
Bestämd form
[redigera | redigera wikitext]Substantiv | |||||
---|---|---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |||
Ändelse | -ur, l, n | -i | ingen ändelse | -a | |
Nominativ | bíllinn | nemandinn | rósin | kirkjan | barnið |
Ackusativ | bílinn | nemandann | rósina | kirkjuna | barnið |
Dativ | bílnum | nemandanum | rósinni | kirkjunni | barninu |
Genitiv | bílsins | nemandans | rósarinnar | kirkjunnar | barnsins |
... | |||||
Plural | |||||
Nominativ | bílarnir | nemendurnir | rósirnar | kirkjurnar | börnin |
Ackusativ | bílana | nemendurna | rósirnar | kirkjurnar | börnin |
Dativ | bílunum | nemendunum | rósunum | kirkjunum | börnunum |
Genitiv | bílanna | nemandanna | rósanna | kirknanna | barnanna |
- bíll - bil
- nemandi - elev
- rós - ros
- kirkja - kyrka
- barn - barn
Pronomina
[redigera | redigera wikitext]Personliga pronomina
[redigera | redigera wikitext]Personliga pronomina | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | ||||||||
jag | du | han | hon | hen | det | |||
Nominativ | ég | þú | hann | hún | hán[källa behövs] | það | ||
Ackusativ | mig | þig | hann | hana | hán[källa behövs] | það | ||
Dativ | mér | þér | honum | henni | háni[källa behövs] | því | ||
Genitiv | mín | þín | hans | hennar | háns[källa behövs] | þess | ||
... | ||||||||
Plural | ||||||||
vi | vi | ni | Ni | de (mask.) | de (fem.) | de (neutr. och könsneutralt) | ||
Nominativ | við | vér | þið | þér | þeir | þær | þau | |
Ackusativ | okkur | oss | ykkur | yður | þá | þær | þau | |
Dativ | okkur | oss | ykkur | yður | ||||
Genitiv | okkar | vor | ykkar | yðar |
Det finns två olika former för vi och ni på isländska. við och þið är gamla dualisformer (form för två personer "vi två") som numera används i plural. Pronomenet vér används mer sällan och i mer högtidliga sammanhang [1], till exempel i kyrkan och i Islands nationalsång.
Genitiv vor som är identiskt med det possessiva pronominet vor i femininum, används här som ett personligt pronomen, till exempel til vor "till oss".
Þér "Ni" används mest som hövlighetsform till dem man inte känner både till en person och till flera. Det kan även användas högtidligt.
Demonstrativa pronomina
[redigera | redigera wikitext]þessi, þessi, þetta (detta, det här) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | þessi | þessi | þetta |
Ackusativ | þennan | þessa | þetta |
Dativ | þessum | þessari | þessu |
Genitiv | þessa | þessarar | þessa |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | þessir | þessar | þessi |
Ackusativ | þessa | þessar | þessi |
Dativ | þessum | ||
Genitiv | þessara |
sá, sú, það (han, hon, den, det) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | sá | sú | það |
Ackusativ | þann | þá | það |
Dativ | þeim | þeirri | því |
Genitiv | þess | þeirrar | þess |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | þeir | þær | þau |
Ackusativ | þá | þær | þau |
Dativ | |||
Genitiv |
Possessiva pronomina
[redigera | redigera wikitext]Minn, mín, mitt
[redigera | redigera wikitext]Minn, mín, mitt (min, mitt) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | minn | mín | mitt |
Ackusativ | minn | mína | mitt |
Dativ | mínum | minni | mínu |
Genitiv | míns | minnar | míns |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | mínir | mínar | mín |
Ackusativ | mína | mínar | mín |
Dativ | |||
Genitiv |
vor, vor, vort
[redigera | redigera wikitext]vor, vor, vort (vår, vårt) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | vor | vor | vort |
Ackusativ | vorn | vora | vort |
Dativ | vorum | vorri | voru |
Genitiv | vors | vorrar | vors |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | vorir | vorar | vor |
Ackusativ | vora | vorar | vor |
Dativ | |||
Genitiv |
þinn, þín, þitt
[redigera | redigera wikitext]þinn, þín, þitt (din, ditt) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | þinn | þín | þitt |
Ackusativ | þinn | þína | þitt |
Dativ | þínum | þinni | þínu |
Genitiv | þíns | þinnar | þíns |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | þinir | þínar | þín |
Ackusativ | þína | þínar | þín |
Dativ | |||
Genitiv |
sinn, sín, sitt
[redigera | redigera wikitext]sinn, sín, sitt (sin, sitt) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | sinn | sín | sitt |
Ackusativ | sinn | sína | sitt |
Dativ | sínum | sinni | sínu |
Genitiv | síns | sinnar | síns |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | sínir | sínar | sín |
Ackusativ | sína | sínar | sín |
Dativ | |||
Genitiv |
Interrogativa pronomina
[redigera | redigera wikitext]hver, hver, hvað/hvert
[redigera | redigera wikitext]hver, hver, hvað/hvert (vad) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | hver | hver | hvað/hvert |
Ackusativ | hvern | hverja | hvert |
Dativ | hverjum | hverri | hverju |
Genitiv | hvers | hverrar | hvers |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | hverjir | hverjar | hver |
Ackusativ | hverja | hverjar | hver |
Dativ | |||
Genitiv |
hvor, hvor, hvort
[redigera | redigera wikitext]hvor, hvor, hvort (var) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | hvor | hvor | hvort |
Ackusativ | hvorn | hvora | hvort |
Dativ | hvorum | hvorri | hvoru |
Genitiv | hvors | hvorrar | hvors |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | hvorir | hvorar | hvor |
Ackusativ | hvora | hvorar | hvor |
Dativ | |||
Genitiv |
Relativa och reflexiva pronomina
[redigera | redigera wikitext]Sín | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominativ | - | |
Ackusativ | sig | |
Dativ | sér | |
Genitiv | sín |
Verb
[redigera | redigera wikitext]Grundverb
[redigera | redigera wikitext]vera
[redigera | redigera wikitext]Indikativ | Konjunktiv | |||
---|---|---|---|---|
Presens | Preteritum | Presens | Preteritum | |
ég | er | var | sé | væri |
þú | ert | varst | sért | værir |
hann/hún/það | er | var | sé | væri |
við/vér | erum | vorum | séum | værum |
þið/þér | eruð | voruð | séuð | væruð |
þeir/þær/þau | eru | voru | séu | væru |
eiga
[redigera | redigera wikitext]Indikativ | Konjunktiv | |||
---|---|---|---|---|
Presens | Preteritum | Presens | Preteritum | |
ég | á | átti | eigi | ætti |
þú | átt | áttir | eigir | ættir |
hann/hún/það | á | átti | eigi | ætti |
við/vér | eigum | áttum | eigum | ættum |
þið/þér | eigið | áttuð | eigið | ættuð |
þeir/þær/þau | eiga | áttu | eigi | ættu |
hafa
[redigera | redigera wikitext]Indikativ | Konjunktiv | |||
---|---|---|---|---|
Presens | Preteritum | Presens | Preteritum | |
ég | hef | hafði | hafi | hefði |
þú | hefur | hafðir | hafir | hefðir |
hann/hún/það | hefur | hafði | hafi | hefði |
við/vér | höfum | höfðum | höfum | hefðum |
þið/þér | hafið | höfðuð | hafið | hefðuð |
þeir/þær/þau | hafa | höfðu | hafi | hefðu |
verða
[redigera | redigera wikitext]Indikativ | Konjunktiv | |||
---|---|---|---|---|
Presens | Preteritum | Presens | Preteritum | |
ég | verð | varð | verði | yrði |
þú | verður | varðst | verðir | yrðir |
hann/hún/það | verður | varð | verði | yrði |
við/vér | verðum | urðum | verðum | yrðum |
þið/þér | verðið | urðuð | verðið | yrðuð |
þeir/þær/þau | verða | urðu | verði | yrðu |
Prepositioner
[redigera | redigera wikitext]Prepositioner är lika viktiga i isländska som i tyska. Men i viss mån till skillnad från i huvudsak i tyskan används de olika kasusen mer utan preposition liksom i latinet (och som i finskan, även om dessa språk inte påvisbart är släkt, men har haft kontakter).
Enkel beskrivning
[redigera | redigera wikitext]Lägesprepositioner | ||
---|---|---|
Ackusativ | Dativ | Dativ |
Riktning till | Befintlighet | Riktning från |
í | úr | |
á | af | |
undir | undan | |
yfir |
Tidsprepositioner | |||
---|---|---|---|
Dåtid | En period | Framtid | |
Preposition? | fyrir | í | eftir |
Kasus? | Dativ | Ackusativ | Ackusativ |
Exempel | fyrir viku | í viku | eftir viku |
fyrir einu ári | í eitt ár | eftir eitt ár |
Utförlig beskrivning
[redigera | redigera wikitext]Prepositioner | |||||
---|---|---|---|---|---|
Ackusativ | Dativ | ||||
Preposition | Preposition | ||||
fyrir framan/aftan | framför/bakom | að | åt | ||
Genitiv | Dativ och Ackusativ | ||||
Preposition | Preposition | ||||
auk | dessutom | í | i |
Ackusativ
[redigera | redigera wikitext]um – "runt"
gegnum – genom
kringum – omkring
við – på, mot
Dativ
[redigera | redigera wikitext]að – åt
frá – från
af – från/av
úr – ur
nálægt – nära
Genitiv
[redigera | redigera wikitext]til – till
án – utan
milli – mellan
vegna – på grund av
Prepositioner som styr mer än ett kasus
[redigera | redigera wikitext]í + dativ – i
í + ackusativ – intill
á + dativ – på
á + ackusativ – ovanpå
undir + dativ – under
under + ackusativ – gå under
með + dativ – betyder "med" (instrumentalt).
með + ackuasativ – betyder "med" att ta med sig.
Minnesregler
[redigera | redigera wikitext]- RiA = Riktning + Ackusativ
När det är rörelse är det ackusativ.
- BeDa = Befintlighet + Dativ
När det är befintlighet (läge) är det dativ.
Konjunktioner
[redigera | redigera wikitext]De vanligaste konjuktionerna:
af því að därför att
en betyder "än", och även "och, men"; jämför "and" på engelska
heldur hellre
heldur en hellre än
ef om, när
ekki inte
en men
enn fortfarande
hjá nära, bredvid
enda
og och
eða eller
frá från
ellegar
hvort om
bæði-og både och
hvorki-né varken-eller
annað
svona så
síðan sedan, då
uns tills
hvort-eða
hvort-eða
ýmist-eða
á meðan tills
þangað til
þegar när (tid)
þess vegna därför
því därför
þó dock
Jämför betydelsen av dessa ord på Internetadressen: http://www.lexis.hi.is/cgi-bin/ritmal/leitord.cgi?adg=innsl
Subjunktioner
[redigera | redigera wikitext]Förklarande
[redigera | redigera wikitext]að
Kausala (Orsakssubjunktioner)
[redigera | redigera wikitext]af því að
úr því að
því að
þar eð
með því að
vegna þess að
sökum/sakir èss að
þar sem
Konditionala (villkorliga)
[redigera | redigera wikitext]ef
nema
svo framarlega sem
Konsekutiva (avser följd/verkan)
[redigera | redigera wikitext]svo að
að
Koncessiva (erkännande)
[redigera | redigera wikitext]þó að
þótt
enda þótt
jafnvel þótt
þrátt fyrir það að
Finala
[redigera | redigera wikitext]till þess að
til að
svo að
að
Komparativa (jämförande)
[redigera | redigera wikitext]eins og
svo sem
sem
heldur en
Temporala (Tidssubjunktioner)
[redigera | redigera wikitext]þegar
áður en
meðan
eftir að
uns
Interrogativa (frågande)
[redigera | redigera wikitext]hvort
hvort-eða
hvort heldur-eða
hvort sem-eða
Relativa
[redigera | redigera wikitext]sem
þar sem
þangað sem
þangað er
þaðan er
hvert sem
hvert er
hvar sem
hvaðan sem
hvaðan er
hvernig sem
hvenær sem
Räkneord
[redigera | redigera wikitext]1 | Einn |
2 | Tveir |
3 | Þrír |
4 | Fjórir |
5 | Fimm |
6 | Sex |
7 | Sjö |
8 | Átta |
9 | Níu |
10 | Tíu |
11 | Ellefu |
12 | Tólf |
13 | Þrettán |
14 | Fjórtán |
15 | Fimmtán |
16 | Sextán |
17 | Sautján |
18 | Átján |
19 | Nítján |
20 | Tuttugu |
21 | Tuttugu og einn |
30 | Þrjátíu |
40 | Fjörutíu |
50 | Fimmtíu |
60 | Sextíu |
70 | Sjötíu |
80 | Áttatíu |
90 | Níutíu |
100 | Hundrað |
101 | Hundrað og einn |
200 | Tvö hundruð |
1000 | Þúsund |
1000000 | Miljón |
Konjugation av räkneord
[redigera | redigera wikitext]Räkneorden 1-4 konjugeras efter genus och kasus.
1 (ett)
[redigera | redigera wikitext]Singular | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | einn | ein | eitt |
Ackusativ | einn | eina | eitt |
Dativ | einum | einni | einu |
Genitiv | eins | einnar | eins |
... | |||
Plural | |||
Nominativ | einir | einar | ein |
Ackusativ | eina | einar | ein |
Dativ | |||
Genitiv |
2 (två)
[redigera | redigera wikitext]Plural | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | tveir | tvær | tvö |
Ackusativ | tvo | tvær | tvö |
Dativ | |||
Genitiv |
3 (tre)
[redigera | redigera wikitext]Plural | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | þrír | þrjár | þrjú |
Ackusativ | þrjá | þrjár | þrjú |
Dativ | |||
Genitiv |
4 (fyra)
[redigera | redigera wikitext]Plural | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | fjórir | fjórar | fjögur |
Ackusativ | fjóra | fjórar | fjögur |
Dativ | |||
Genitiv |
Referenser
[redigera | redigera wikitext]Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ Stefán Einarsson, Icelandic, Baltimore och London 1986, s. 481
Källor
[redigera | redigera wikitext]- https://web.archive.org/web/20060720144848/http://www.islenska.net/ - Isländska på nätet
- Íslensk sænsk orðabok. 6. uppl., Reykjavik : Mál og menning, 1994
- Íslensk orðabók handa skólum og almenningi, Reykjavik, 1963
|