Hoppa till innehållet

Gästriklands runinskrifter 2

Gästriklands runinskrifter 2
Runristning (runsten)
Land Sverige
Landskap Gästrikland
Län Gävleborg
Kommun Sandviken
Socken Österfärnebo
Plats Österfärnebo kyrka
Koordinater 60°18′08″N 16°47′40″Ö / 60.30212°N 16.79443°Ö / 60.30212; 16.79443
Kulturmärkning
Fast fornlämning
 - FMIS beteckn Österfärnebo 2:2
Österfärnebo 2:3
Tillkomsttid V (slutet av 1000-t)
Signum Gs 2
Runristare Samma som gjort Gs 19.
Stil Pr2
Information från FMIS samt Samnordisk runtextdatabas.

Gästriklands runinskrifter 2, Gs 2, är en runsten från Österfärnebo socken, Sandvikens kommun. Stenen satt tidigare inmurad i Österfärnebos gamla kyrka, men försvann då denna revs på 1800-talet[1] och är nu endast bevarad i form av åtta återfunna fragment som är placerade i vapenhuset i Österfärnebo kyrka. Ytterligare tio fragment ska finnas i Österfärnebos gamla prästgård.[2] I kyrkans vapenhus står även runstenen Gs 1.

Det största av fragmenten utgör den nedersta delen av runstenen. Det återfanns utanför Österfärnebo kyrkogård på våren 1974, och står nu uppställt i kyrkans vapenhus, mot en träskiva med en glödritad rekonstruktion av runstenens övre parti, avbildat från en 1600-talsteckning.[3] Av de sju mindre fragmenten har fem passning mot varandra och är sammanfogade. Dessa ligger nedanför det stora fragmentet.[2]

Gs 2 är en så kallad Sigurdsristning, det vill säga avbildar scener ur sagan om Sigurd Fafnesbane. På de fragment som återstår finns dock inga bilder ur sagan kvar. Stenen har många likheter med Gs 9 i Årsunda och den förstörda Gs 19 i Ockelbo.[1]

1600-talsteckning av stenen.

Inskriften var inte fullständigt bevarad ens då den avritades på 1600-talet. Den lyder i translitterering (text inom klamrar endast känd från teckning):[4]

[ily]iki : ok : f[uluiki × ok : þurkair ... ...- × sin × snilan] : kuþ ilubi on(t)[a]

På normaliserad runsvenska:[4]

Illugi ok Fullugi ok ÞorgæiRR ... ... sinn sniallan. Guð hialpi anda.

Översatt till modern svenska:[3]

"Illuge och Falluge och Torger (läto resa stenen efter?) ... sin duglige (fader?). Gud hjälpe anden."