Hoppa till innehållet

Wikipediadiskussion:Språkvård/Bybrunnen 080127

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Hemsida, sajt eller webbplats?

[redigera wikitext]

Vad ska användas i en extern länk? Officiell (exempelvis) hemsida, officiell sajt eller officiell webbplats? Personligen tycker jag webbplats, och har ändrat till det några gånger. Om vi kan uppnå komsensus kan kanske någon robot fixa detta. Leo Johannes 27 januari 2008 kl. 19.24 (CET)[svara]

Om konsensus tidigare uppnåtts får någon gärna skriva en länk. Leo Johannes 27 januari 2008 kl. 19.24 (CET)[svara]
Jag tror att konsensus har tidigare nåtts att det är webbplats som bör användas, enligt språkrådets rekommendationer. / Elinnea 27 januari 2008 kl. 19.29 (CET)[svara]
Okej, det verkar bra, för språkrådets rekommendationer brukar gälla på svenskspråkiga Wikipedia. Här är en fungerande länk. Har någon emot att jag begär robothjälp för detta med länk till denna diskussion och språkrådets webbsida? Leo Johannes 27 januari 2008 kl. 19.43 (CET)[svara]
Sånt här tycker jag att det är bättre att ändra för hand när man stöter på det, vi bör nog inte ha robotar till att ändra sånt här eftersom det kan finnas skäl att i enskilda fall skriva det ena eller det andra. MiCkE 27 januari 2008 kl. 20.42 (CET)[svara]
Hmmm, ja, kanske, exempelvis i artiklar för slangoprd där sajt nömns eller liknande. Jag hade inte tänkt på det. Leo Johannes 27 januari 2008 kl. 20.48 (CET)[svara]
Håller med om att detta kanske inte är ett robotfall, då det borde räcka med att begränsa robotars, eller andra nitiska redigerares, målområden till det som alla är överens om är klockrena fel, som till exempel rena "ful- eller felstafningar". Språkrådets råd är ju både väl motiverat och "ligger bra på tungan" så webbplats har ju annars imo ett försprång framför hemsida eller sajt.
/Ronny 27 januari 2008 kl. 20.58 (CET)[svara]
För övrigt kan man hoppa över ordet "officiell" i de allra flesta fall. Det går inte att tolka "Systembolagets webbplats" som en inofficiell webbplats. —CÆSAR 27 januari 2008 kl. 21.53 (CET)[svara]

Se [1]. Denna sida kommenterar allt förutom "sajt", som är slang för "webbplats". --Andreas Rejbrand 27 januari 2008 kl. 22.59 (CET)[svara]

Språkrådet i all ära, men i mitt tycke ser alla sammansättningar med den märkliga språkliga bastarden "webb-" (bibehållen engelsk stavning i början men försvenskad dubbelstavning i slutet - vad f-n tänkte den på som fastställde detta?!? Antingen försvenskar man väl helt eller inte alls?) för dj-l-ga ut. Jag kommer att fortsätta att skriva "hemsida" på god och klar svenska. /FredrikT 28 januari 2008 kl. 13.09 (CET)[svara]
Jag håller med. Bör inte vi ha svenska ord i ett svenskt wiki?Karpeth 28 januari 2008 kl. 13.41 (CET)[svara]
Dock är det en viss distinktion mellan hemsida och webbplats. --Strangnet 28 januari 2008 kl. 14.56 (CET)[svara]
"Officiell sida" kör jag på. 'Hem' är redundant. --SaberExcalibur! 28 januari 2008 kl. 15.37 (CET)[svara]
Jag vill insistera på att den "korrekta" termen är "webbplats" (för hela platsen) och "webbsida" för en enskild sida. "Hemsida" känns vardagligt och har en mer oklar betydelse. --Andreas Rejbrand 28 januari 2008 kl. 15.50 (CET)[svara]
Jag instämmer med Andreas Rejbrand. Hemsida låter i mina öron främst som som privatpersoner skapade i slutet av 1990-talet/början av 2000-talet, innan bloggar och annat slog igenom, med bilder, länkar, dikter, favoritrecept och lite rörliga och blinkade giffar typ "Det har är familjen Bergströms hemsida. Pappa heter Lasse, mamma heter Lotta och barnen heter Lisa och Lukas. Cockerspanieln Ludde hör såklart också till familjen! Klicka här för våra favoritlänkar! Klicka på bilden av potatisgratäng för att komma till våra favoritrecept!". Tycker att en organisations eller ett företags webbplats är något helt annat. / Elinnea 28 januari 2008 kl. 16.12 (CET)[svara]
Platserna i fråga ligger på webben. (Tråkigt att det namnet på en av de mest kända delarna av Internet inte faller vissa i smaken.) De är sådeles webbplatser. De är hemsidor eller sajter lika lite som Bach skrev låtar eller Volvo bygger åk.
Det behöver inte påpekas att en länk går till en officiell webbplats, för det är normalfallet. För sidor som drivs av entusiaster skriver man "fanwebbplats", "fandriven webbplats" eller liknande. —CÆSAR 28 januari 2008 kl. 18.03 (CET)[svara]
Den mer poetiska termen "världsvida väven" diskuterades för övrigt på WP:s irc för nåt år sen... /Grillo 28 januari 2008 kl. 19.44 (CET)[svara]
Instämmer med Karpeth och FredrikT när det gäller "webbplats"; det är en mycket dålig halvmesyr IMO. Hemsida är ett helsvenskt ord som både kan syfta på startsidan och på hela platsen inklusive undersidor, vilket inte alls är en nackdel i det här sammanhanget. Ibland går länken till platsen rent generellt och man omdirigeras då till en startsida, ibland finns en särskilt angiven startsida med redan i länken. Jorva 29 januari 2008 kl. 00.36 (CET)[svara]
Notera dock distinktionen mellan hemsida och webbplats. /Grillo 29 januari 2008 kl. 00.38 (CET)[svara]
Det var det jag trodde att jag sammanfattade ovan. Jorva 29 januari 2008 kl. 00.44 (CET)[svara]

Även om jag håller med om den bristande svenska översättningen, finns det ganska många bristande översättningar i detta levande språk, som består av de benämningar som vunnit allmän användning. Svenskan har inte utvecklats i något vakuum och har förutom rent oavkortat inlånade ord också mer eller mindre fullständiga översättningar. I mina ögon är webbplats ett gott och rekommenderat alternativ även om t.ex nätplats hade varit ett mer "svenskt ord" men vi brukar ju, av både praktiska och neutrala skäl, låta de språkvårdande organen fixa byggstenarna till encyklopedins konstruktionsplats.
/Ronny 29 januari 2008 kl. 11.32 (CET)[svara]

Håller med Ronny om att vi bör använda webbplats, men även att det hade blivit nätplats om Ronny och jag hade haft ansvaret att diktera termer i svenska språket. Jag bor på en fysisk hemplats och jobbar på en fysisk arbetsplats. Bägge har fysiska adresser som innefattar alla rum på platsen, inte bara den officiella entrédörren. Därför gillar jag att webbplats använder ordet plats i betydelsen alla sidor som platsen tillhandahåller. Adressen till en viss sida på webbplatsen är webbplatsens adress plus en precisering. Att vi de facto använder webb i svenskan får jag acceptera. /Rolf B 29 januari 2008 kl. 14.08 (CET)[svara]
Å andra sidan är det ingen enskild person som dikterar hur svenska språket ska se ut, det gör vi allihopa tillsammans. Så visst är det möjligt att dessa termer i framtiden kommer att förändras, om folks språkbruk förändras, men detta är ingen strid som Wikipedia bör föra. /Grillo 29 januari 2008 kl. 18.44 (CET)[svara]
Det ser ju förstås inte ut att vara "å andra sidan" eftersom samma åsikt sammanfattas i flera inlägg ovan!

Liksom Elinnea associerar jag hemsida till 1990-talsjargong och jag håller med om att organisationers, företags, myndigheters etc sidsamlingar är något annat. Jag menar visserligen att privatpersoner visst kan kalla sin samling nätsidor för hemsida fortfarande med motivet att hemsida känns mer informellt. Men ett företags, en myndighets eller organisations sidor är att betrakta ur mer formell synvinkel. Med det menar jag att där finns officiella (som företaget/myndigheten/organisationen som helhet, inte varje anställd/medlem enskilt står för) nyheter, annan information och allt oftare tjänster som användare brukar seriöst exempelvis internetbanker, söktjänster, postorder, biljettbokning, nedladdning, ansökningar, deklaration av inkomst. Och förmodligen är det allt vanligare att det är just internettjänsten som i huvudsak används istället för telefon, vanlig post eller fysiska besök.

(Jag instämmer även med CÆSAR som skriver att man ofta kan skippa officiella. Möjligen kan man behålla det för exempelvis artisters webbplatser och liknande eftersom det vid sidan om de ”officiella” ofta förekommer flera mer eller mindre professionella (väl underhållna och korrekt refererande) fanwebbplatser. Fanwebbplatser för Skatteverket, telekomföretaget Ericsson och hjälporganisationen Röda korset är ju inte så vanliga.)

Svenska datatermgruppen rekommenderar också webbplats och deras kommentar om hemsida/webbplats/sajt etc är mer utförlig än Språkrådets, se hemsida, Svenska datatermgruppen. Mitt förslag är att följa Datatermgruppens/Språkrådets rekommendation och att göra robotkörning på mallarna åtminstone. Jalf17 2 februari 2008 kl. 13.54 (CET)[svara]

Det bästa enligt min mening är att säga Internetplats. Hemsida har inte samma betydelse, det är bara den första sidan man kommer till. E.G. 10 februari 2008 kl. 12.41 (CET)[svara]

Denna diskussion är ett tydligt fall av överbyråkratisering. Det finns ingen absolut sanning i frågan, olika termer används i olika sammanhang och en del föredrar andra uttryck. Språkrådet och dess icke-existenta autoritet bryr vare sig jag eller särskilt många utanför Wikipedia sig om. Lev och låt leva och använd det uttryck som passar bäst i artikelns sammanhang. Minns även WP:POMMF. --SaberExcalibur! 10 februari 2008 kl. 12.50 (CET)[svara]