Wikipedia:Interwiki Conflicts
Utseende
These charts will Update by rezabot on Sundays.
This chart shows pages that they have not any interwiki link from first column to second column but second column has interwiki link to first one!
Interwiki bots couldn't solve this bug
Please Help to solve it.
Updated with Rezabot on : 11 januari 2012 kl. 18.40 (CET)
sv to en
[redigera | redigera wikitext]# | article | article on |
---|---|---|
1 | Steppe Front | [[sv:2:a ukrainska fronten]] |
2 | 3DO Interactive Multiplayer | [[sv:3DO]] |
3 | 4th World Scout Jamboree | [[sv:4:e världsjamboreen]] |
4 | Protests of 1968 | [[sv:68-vänstern]] |
5 | 747 (disambiguation) | [[sv:747 (olika betydelser)]] |
6 | 9K31 Strela-1 | [[sv:9K31 Strela-1]] |
7 | A2 autostrada (Poland) | [[sv:A2 (motorväg, Polen)]] |
8 | Autostrada A4 (Italy) | [[sv:A4 (motorväg, Italien)]] |
9 | AFC | [[sv:AFC]] |
10 | Church of God | [[sv:AFM Church of God]] |
11 | ARIA | [[sv:ARIA]] |
12 | ASK | [[sv:ASK]] |
13 | ASM-135 ASAT | [[sv:ASM-135 ASAT]] |
14 | AUF | [[sv:AUF]] |
15 | Baetylus | [[sv:Abadir]] |
16 | Abana | [[sv:Abana]] |
17 | Abaton | [[sv:Abaton]] |
18 | Abbas | [[sv:Abbas (mansnamn)]] |
19 | Perch | [[sv:Abborrsläktet]] |
20 | Abitur | [[sv:Abiturient]] |
21 | Below the line (advertising) | [[sv:Above the line]] |
22 | Sorption | [[sv:Absorption]] |
23 | Offer and acceptance | [[sv:Accept]] |
24 | Acta | [[sv:Acta]] |
25 | Addams | [[sv:Addams]] |
26 | Adan | [[sv:Aden (namn)]] |
27 | Administrative division | [[sv:Administrativ enhet]] |
28 | Adoration | [[sv:Adoration]] |
29 | Aelita | [[sv:Aelita]] |
30 | Aerith Gainsborough | [[sv:Aeris Gainsborough]] |
31 | Aero (automobile) | [[sv:Aero (bilmärke)]] |
32 | Africanis | [[sv:Africanis]] |
33 | African clawed frog | [[sv:Afrikansk klogroda]] |
34 | African Black Duck | [[sv:Afrikansk svartand]] |
35 | Spathodea | [[sv:Afrikanskt tulpanträd]] |
36 | Agape feast | [[sv:Agaper]] |
37 | Agavoideae | [[sv:Agaveväxter]] |
38 | Age of Empires | [[sv:Age of Empires (spelserie)]] |
39 | Software agent | [[sv:Agent (program)]] |
40 | Aggregation | [[sv:Aggregation]] |
41 | Agitprop | [[sv:Agitprop]] |
42 | Agrarianism | [[sv:Agrarianism]] |
43 | Aigun | [[sv:Aihui]] |
44 | Aimee | [[sv:Aimee]] |
45 | Ajmer district | [[sv:Ajmer (distrikt)]] |
46 | Akhenaton (rapper) | [[sv:Akhenaton (artist)]] |
47 | Akiko | [[sv:Akiko]] |
48 | Dreams (1990 film) | [[sv:Akira Kurosawas drömmar]] |
49 | Acragas | [[sv:Akragas]] |
50 | Trust company | [[sv:Aktieförvaltningsbolag]] |
51 | Akçe | [[sv:Akçe]] |
52 | Al-Hasakah Governorate | [[sv:Al-Hasakah (provins)]] |
53 | Al Wakrah | [[sv:Al Wakrah]] |
54 | Church of the Lord (Aladura) | [[sv:Aladura]] |
55 | Alatau | [[sv:Alatau]] |
56 | Albert-Ernest Carrier-Belleuse | [[sv:Albert-Ernest Carrier-Belleuse]] |
57 | Albertine | [[sv:Albertine]] |
58 | Alcina | [[sv:Alcina]] |
59 | Alexander Lebedev | [[sv:Aleksandr Lebedev]] |
60 | Alexis (given name) | [[sv:Alexis]] |
61 | Alfa Romeo 1750 | [[sv:Alfa Romeo 1750]] |
62 | Alfano | [[sv:Alfano]] |
63 | Gyrinocheilus | [[sv:Algätare]] |
64 | Alice Guy-Blaché | [[sv:Alice Guy-Blaché]] |
65 | Alicia | [[sv:Alicia]] |
66 | Alcalde | [[sv:Alkald]] |
67 | Common good | [[sv:Allmänintresse]] |
68 | Allāt | [[sv:Allāt]] |
69 | Almost Doesn't Count | [[sv:Almost Doesn't Count]] |
70 | Soldanella | [[sv:Alpklockssläktet]] |
71 | Sanctuary | [[sv:Altarrum]] |
72 | Phyllanthus emblica | [[sv:Amalaki]] |
73 | Amato | [[sv:Amato]] |
74 | The Chronicles of Amber | [[sv:Amber-serien]] |
75 | America's Funniest Home Videos | [[sv:America's Funniest Home Videos]] |
76 | American Samoa at the 2000 Summer Olympics | [[sv:Amerikanska Samoa i olympiska sommarspelen 2000]] |
77 | Morelia amethistina | [[sv:Ametistpyton]] |
78 | Amhara people | [[sv:Amhara (folk)]] |
79 | Amina (disambiguation) | [[sv:Amina]] |
80 | Admiralty (disambiguation) | [[sv:Amiralitet]] |
81 | Bailiff | [[sv:Amtman]] |
82 | Amoebozoa | [[sv:Amöbor]] |
83 | Anal beads | [[sv:Analkulor]] |
84 | Offer and acceptance | [[sv:Anbud]] |
85 | Quadric | [[sv:Andragradsyta]] |
86 | Anfo | [[sv:Anfo]] |
87 | Angantyr | [[sv:Angantyr]] |
88 | Angela Petrelli | [[sv:Angela Petrelli]] |
89 | Anguimorpha | [[sv:Anguimorpha]] |
90 | Acid anhydride | [[sv:Anhydrid]] |
91 | Anima | [[sv:Anima]] |
92 | Animacy | [[sv:Animacitet]] |
93 | Ann Jarvis | [[sv:Ann Jarvis]] |
94 | Annabel | [[sv:Annabelle]] |
95 | Annex | [[sv:Annex]] |
96 | Anshan | [[sv:Anshan]] |
97 | Prison Notebooks | [[sv:Anteckningsböcker från fängelset]] |
98 | Antiphonary | [[sv:Antifonale]] |
99 | Ancient literature | [[sv:Antikens litteratur]] |
100 | Anticline | [[sv:Antiklinal]] |
101 | Antoine Doinel | [[sv:Antoine Doinel]] |
102 | Anton | [[sv:Anton]] |
103 | Antonietta | [[sv:Antonietta]] |
104 | Anvers (Paris Métro) | [[sv:Anvers]] |
105 | Apostle | [[sv:Apostel]] |
106 | Larvacea | [[sv:Appendikularier]] |
107 | Sconce (light fixture) | [[sv:Applick]] |
108 | Absheron | [[sv:Apsjeron]] |
109 | Ar-Rum | [[sv:Ar-Rum]] |
110 | Yemen Arab Republic | [[sv:Arabrepubliken Jemen]] |
111 | Top (BDSM) | [[sv:Arbetsledare]] |
112 | Work ethic | [[sv:Arbetsmoral]] |
113 | Arc | [[sv:Arc]] |
114 | Arcus cloud | [[sv:Arcus]] |
115 | Ardeshir | [[sv:Ardeshir]] |
116 | Argand lamp | [[sv:Argandlampa]] |
117 | Argus | [[sv:Argos]] |
118 | Milesian tale | [[sv:Aristeides av Miletos]] |
119 | Arkansas City, Kansas | [[sv:Arkansas City, Kansas]] |
120 | List of archaeologists | [[sv:Arkeolog]] |
121 | The X-Files (season 1) | [[sv:Arkiv X (säsong 1)]] |
122 | Army of Me | [[sv:Army of Me]] |
123 | Arre, Veneto | [[sv:Arre]] |
124 | Arsinoe | [[sv:Arsinoe]] |
125 | Hyaloid artery | [[sv:Arteria hyaloidea]] |
126 | Artyom | [[sv:Artiom]] |
127 | Aromanians | [[sv:Arumäner]] |
128 | Heritage | [[sv:Arv (olika betydelser)]] |
129 | Asbjørn Nesheim | [[sv:Asbjørn Nesheim]] |
130 | Asian Le Mans Series | [[sv:Asian Le Mans Series]] |
131 | Asian Men's Handball Championship | [[sv:Asiatiska mästerskapet i handboll]] |
132 | Ashes and Diamonds (film) | [[sv:Aska och diamanter]] |
133 | Askari | [[sv:Askari]] |
134 | Cinderella (1997 film) | [[sv:Askungen (1997)]] |
135 | Assassin's Creed: Altaïr's Chronicles | [[sv:Assassin's Creed: Altaïr's Chronicles]] |
136 | Meridian (astronomy) | [[sv:Astronomiskt meridianplan]] |
137 | (At Your Best) You Are Love | [[sv:At Your Best (You Are Love)]] |
138 | Atlant Moscow Oblast | [[sv:Atlant Mytisjtji]] |
139 | Attic numerals | [[sv:Attiska talbeteckningssystemet]] |
140 | Auber (Paris RER) | [[sv:Auber]] |
141 | Audi A7 | [[sv:Audi A7]] |
142 | Augrabies Falls | [[sv:Augrabies Falls]] |
143 | August (disambiguation) | [[sv:Augusti (olika betydelser)]] |
144 | Automata theory | [[sv:Automatteori]] |
145 | AutoRun | [[sv:Autorun]] |
146 | Bullet tuna | [[sv:Auxid]] |
147 | Aerobatics | [[sv:Avancerad flygning]] |
148 | Avenue | [[sv:Aveny]] |
149 | Dehumidifier | [[sv:Avfuktare]] |
150 | Detoxification | [[sv:Avgiftning]] |
151 | Avoise | [[sv:Avoise]] |
152 | BMW 326 | [[sv:BMW 326]] |
153 | BMW 7 Series (E65) | [[sv:BMW E65]] |
154 | BMW X3 (E83) | [[sv:BMW E83]] |
155 | BMW Z4 (E85) | [[sv:BMW E85]] |
156 | BMW 1 Series (E81) | [[sv:BMW E87]] |
157 | BMW X3 (F25) | [[sv:BMW F25]] |
158 | BT tank | [[sv:BT (stridsvagn)]] |
159 | By | [[sv:BY]] |
160 | Baba ghanoush | [[sv:Baba ganouj]] |
161 | Bacalhau | [[sv:Bacalhau]] |
162 | Backstreet Boys (1997 album) | [[sv:Backstreet Boys (musikalbum)]] |
163 | Bafétimbi Gomis | [[sv:Bafétimbi Gomis]] |
164 | Bahla Fort | [[sv:Bahlafortet]] |
165 | Ballon, County Carlow | [[sv:Ballon]] |
166 | Balneotherapy | [[sv:Balneologi]] |
167 | Balto | [[sv:Balto]] |
168 | Bamboccianti | [[sv:Bambocciad]] |
169 | Musa (genus) | [[sv:Banansläktet]] |
170 | Band gap | [[sv:Bandgap]] |
171 | Banner | [[sv:Baner]] |
172 | Bandolier | [[sv:Bantlär]] |
173 | Barga | [[sv:Barga]] |
174 | Bargello | [[sv:Bargellopalatset]] |
175 | Bargh Shiraz F.C. | [[sv:Bargh Shiraz]] |
176 | Barrow-in-Furness | [[sv:Barrow-in-Furness]] |
177 | Bart the Genius | [[sv:Bart the Genius]] |
178 | Bartolomeo Colleoni | [[sv:Bartolomeo Colleoni]] |
179 | Nuestra Señora del Rosario de Baruta | [[sv:Baruta]] |
180 | Baseline | [[sv:Baslinje]] |
181 | Bataan Peninsula | [[sv:Bataanhalvön]] |
182 | Ipomoea | [[sv:Batatsläktet]] |
183 | Battambang | [[sv:Battambang]] |
184 | Battery charger | [[sv:Batteriladdare]] |
185 | Battle Studies (album) | [[sv:Battle Studies]] |
186 | Baya | [[sv:Baya]] |
187 | Beat 'em up | [[sv:Beat 'em up]] |
188 | Beatrix | [[sv:Beatrix]] |
189 | Settlement | [[sv:Bebyggelse]] |
190 | Bednja | [[sv:Bednja]] |
191 | 1961 Indian annexation of Goa | [[sv:Befrielsen av Goa]] |
192 | Treatment | [[sv:Behandling]] |
193 | Container | [[sv:Behållare]] |
194 | Belgium women's national ice hockey team | [[sv:Belgiens damlandslag i ishockey]] |
195 | Communities, regions and language areas of Belgium | [[sv:Belgiens federala regioner]] |
196 | Belgrade (disambiguation) | [[sv:Belgrade]] |
197 | Ben Parker (footballer) | [[sv:Ben Parker (fotbollsspelare)]] |
198 | Benadir | [[sv:Benadir]] |
199 | Benzoin resin | [[sv:Bensoeharts]] |
200 | Lagidium | [[sv:Bergsviscachor]] |
201 | Berkut | [[sv:Berkut]] |
202 | Berlin Crisis | [[sv:Berlinkrisen]] |
203 | Dependent and independent variables | [[sv:Beroende variabel]] |
204 | Computation | [[sv:Beräkningsteori]] |
205 | Pruning | [[sv:Beskärning]] |
206 | Beta hydroxy acid | [[sv:Betahydroxisyra]] |
207 | Bethel Church | [[sv:Betel (kapell, kyrkor och missionshus)]] |
208 | Wood stain | [[sv:Betsning]] |
209 | Bettendorf | [[sv:Bettendorf]] |
210 | Time control | [[sv:Betänketid]] |
211 | Proof theory | [[sv:Bevisteori]] |
212 | Bhp | [[sv:Bhp]] |
213 | Bia hơi | [[sv:Bia Hoi]] |
214 | Bible (writing) | [[sv:Bibel (TV)]] |
215 | Library science | [[sv:Biblioteks- och informationsvetenskap]] |
216 | Bibliothèque François Mitterrand (Paris Métro and RER) | [[sv:Bibliothèque François Mitterrand]] |
217 | Future of an expanding universe | [[sv:Big Chill]] |
218 | Biker | [[sv:Biker]] |
219 | Slide show | [[sv:Bildspel]] |
220 | Image resolution | [[sv:Bildupplösning]] |
221 | United States Bill of Rights | [[sv:Bill of Rights (USA)]] |
222 | Billund | [[sv:Billund]] |
223 | Billy Burke | [[sv:Billy Burke]] |
224 | Tunica-Biloxi | [[sv:Biloxi (indianstam)]] |
225 | Bintang Beer | [[sv:Bintang]] |
226 | Indicator species | [[sv:Biologisk indikator]] |
227 | Cathedra | [[sv:Biskopsstol]] |
228 | Bjarke Ingels Group | [[sv:Bjarke Ingels]] |
229 | Birching | [[sv:Björkris]] |
230 | Blankenfelde-Mahlow | [[sv:Blankenfelde]] |
231 | Blanquism | [[sv:Blanquism]] |
232 | Blastocyst | [[sv:Blastocyst]] |
233 | Blemmyes | [[sv:Blemmyae]] |
234 | Blue (Da Ba Dee) | [[sv:Blue (Da Ba Dee)]] |
235 | Blue Skies | [[sv:Blue Skies (musikalbum)]] |
236 | Lead(II) sulfide | [[sv:Bly(II)sulfid]] |
237 | Leadlight | [[sv:Blyinfattning]] |
238 | White lead | [[sv:Blyvitt]] |
239 | Inkdeath | [[sv:Bläckdöd]] |
240 | Ink cartridge | [[sv:Bläckpatron]] |
241 | Bluing (steel) | [[sv:Blånering]] |
242 | Brownie (Girl Guides) | [[sv:Blåvinge (scouting)]] |
243 | Boa | [[sv:Boaormar]] |
244 | Bobbio | [[sv:Bobbio]] |
245 | Spine | [[sv:Bokrygg]] |
246 | Bolin | [[sv:Bolin (efternamn)]] |
247 | Provinces of Bolivia | [[sv:Bolivias provinser]] |
248 | Bombardier beetle | [[sv:Bombarderbagge]] |
249 | Bonarda | [[sv:Bonarda]] |
250 | Yeoman | [[sv:Bondeståndet]] |
251 | Frock coat | [[sv:Bonjour]] |
252 | Borel set | [[sv:Borelmängd]] |
253 | Cocktail shaker | [[sv:Boston shaker]] |
254 | Penance | [[sv:Botgöring]] |
255 | Boulton & Paul Ltd | [[sv:Boulton & Paul]] |
256 | Short handed | [[sv:Boxplay]] |
257 | Bracciano | [[sv:Bracciano]] |
258 | Brande Municipality | [[sv:Brande kommun]] |
259 | Vigili del Fuoco | [[sv:Brandförsvaret i Italien]] |
260 | Breno | [[sv:Breno]] |
261 | Letter bomb | [[sv:Brevbomb]] |
262 | Moenkhausia pittieri | [[sv:Briljanttetra]] |
263 | Breeze | [[sv:Bris (vind)]] |
264 | Danone Hardcourt Championships | [[sv:Brisbane International]] |
265 | Bromochlorodifluoromethane | [[sv:Bromdifluorklormetan]] |
266 | The Bridge on the Drina | [[sv:Bron över Drina]] |
267 | Fracture toughness | [[sv:Brottseghet]] |
268 | Crime reconstruction | [[sv:Brottsplatsutredning]] |
269 | Hope chest | [[sv:Brudkista]] |
270 | Brutus | [[sv:Brutus]] |
271 | Accent (linguistics) | [[sv:Brytning]] |
272 | Plank (wood) | [[sv:Bräda]] |
273 | Corsage | [[sv:Bröstbukett]] |
274 | Buckler | [[sv:Bucklare]] |
275 | Budweiser | [[sv:Budweiser]] |
276 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 1)]] |
277 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 2)]] |
278 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 3)]] |
279 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 4)]] |
280 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 5)]] |
281 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 6)]] |
282 | List of Buffy the Vampire Slayer episodes | [[sv:Buffy och vampyrerna (säsong 7)]] |
283 | Bugatti Prototypes | [[sv:Bugatti Type 251]] |
284 | Bulbul | [[sv:Bulbyler]] |
285 | Bulgaria women's national football team | [[sv:Bulgariens damlandslag i fotboll]] |
286 | Bolghar | [[sv:Bulghar]] |
287 | Bureau Veritas | [[sv:Bureau Veritas]] |
288 | Burkina Faso at the 2000 Summer Olympics | [[sv:Burkina Faso i olympiska sommarspelen 2000]] |
289 | Freedom of the City | [[sv:Burskap]] |
290 | Busia, Kenya | [[sv:Busia, Kenya]] |
291 | Busia, Uganda | [[sv:Busia, Uganda]] |
292 | Birch mouse | [[sv:Buskmöss]] |
293 | Butternut squash | [[sv:Butternutpumpa]] |
294 | HVAC | [[sv:Byggnadsuppvärmning]] |
295 | Chest of drawers | [[sv:Byrå (möbel)]] |
296 | Byssus | [[sv:Byssus]] |
297 | Romper suit | [[sv:Byxdress]] |
298 | The Belts | [[sv:Bält]] |
299 | Prime time | [[sv:Bästa sändningstid]] |
300 | Cop | [[sv:COP]] |
301 | CSKA Moscow | [[sv:CSKA Moskva]] |
302 | CSKA Sofia (sports club) | [[sv:CSKA Sofia]] |
303 | Caaguazú Department | [[sv:Caaguazú (departement)]] |
304 | Caazapá Department | [[sv:Caazapá (departement)]] |
305 | Caerphilly | [[sv:Caerphilly]] |
306 | Caerwent | [[sv:Caerwent]] |
307 | Calexico (band) | [[sv:Calexico (musikgrupp)]] |
308 | Camp Bondsteel | [[sv:Camp Bondsteel]] |
309 | 2009 Campeonato Brasileiro Série A | [[sv:Campeonato Brasileiro Série A 2009]] |
310 | Campo Formio (Paris Métro) | [[sv:Campo Formio]] |
311 | Canna, Calabria | [[sv:Canna]] |
312 | Canne de combat | [[sv:Canne de combat]] |
313 | Canon FP | [[sv:Canon FP]] |
314 | Canon PowerShot A | [[sv:Canon PowerShot A510]] |
315 | Canon PowerShot A | [[sv:Canon PowerShot A95]] |
316 | Canton | [[sv:Canton]] |
317 | Caranavi Province | [[sv:Caranavi (provins)]] |
318 | Carmen Jones | [[sv:Carmen Jones]] |
319 | Carro | [[sv:Carro]] |
320 | Case method | [[sv:Casemetodik]] |
321 | Cassandra Peterson | [[sv:Cassandra Peterson]] |
322 | Clastidium | [[sv:Casteggio]] |
323 | Castelbianco | [[sv:Castelbianco]] |
324 | Castelli, Abruzzo | [[sv:Castelli]] |
325 | Castle Bravo | [[sv:Castle Bravo]] |
326 | Casual | [[sv:Casual]] |
327 | Cat (disambiguation) | [[sv:Cat (olika betydelser)]] |
328 | Catatonia (band) | [[sv:Catatonia]] |
329 | Cat's eye (road) | [[sv:Cats eyes]] |
330 | Cedar Rapids (disambiguation) | [[sv:Cedar Rapids]] |
331 | Hundredweight | [[sv:Centner]] |
332 | Dialysis catheter | [[sv:Central dialyskateter]] |
333 | Cephalon (arthropod head) | [[sv:Cephalon]] |
334 | Ceres Brewery | [[sv:Ceres (bryggeri)]] |
335 | Chalicothere | [[sv:Chalicotheriidae]] |
336 | Chamois, Aosta Valley | [[sv:Chamois]] |
337 | Championship Manager | [[sv:Championship Manager]] |
338 | Chanson réaliste | [[sv:Chanson réaliste]] |
339 | Charades | [[sv:Charader]] |
340 | Khashuri | [[sv:Chasjuri]] |
341 | Causeway | [[sv:Chaussé]] |
342 | Checkpoint | [[sv:Checkpoint]] |
343 | Red gurnard | [[sv:Chelidonichthys spinosus]] |
344 | Chevrolet Express | [[sv:Chevrolet Express/GMC Savana]] |
345 | Khevsurians | [[sv:Chevsurer]] |
346 | Chhatarpur | [[sv:Chhattarpur]] |
347 | Chiara | [[sv:Chiara (namn)]] |
348 | Chicago Express | [[sv:Chicago Express]] |
349 | Chilika Lake | [[sv:Chilka (sjö)]] |
350 | Chilperic I of Burgundy | [[sv:Chilperik I av Burgund]] |
351 | Chinook wind | [[sv:Chinook]] |
352 | Chiricahua | [[sv:Chiricahuaapacher]] |
353 | Chittoor district | [[sv:Chittoor (distrikt)]] |
354 | Chitty Chitty Bang Bang | [[sv:Chitty Chitty Bang Bang]] |
355 | Chocolate fountain | [[sv:Chokladfontän]] |
356 | Chris-Craft | [[sv:Chris-Craft]] |
357 | Osu Castle | [[sv:Christiansborg (Accra)]] |
358 | Christiansfeld | [[sv:Christiansfeld]] |
359 | Christopher Street Day | [[sv:Christopher Street Day]] |
360 | Chrysidoidea | [[sv:Chrysidoidea]] |
361 | Château de Vincennes (Paris Métro) | [[sv:Château de Vincennes]] |
362 | Chía, Cundinamarca | [[sv:Chía]] |
363 | Vermilion snapper | [[sv:Cinnobersnapper]] |
364 | Carpathian Shepherd Dog | [[sv:Ciobanesc romanesc carpatin]] |
365 | Block cipher modes of operation | [[sv:Cipher block chaining]] |
366 | Circulation | [[sv:Cirkulation]] |
367 | Circumpolar | [[sv:Cirkumpolär]] |
368 | Civil parishes in England | [[sv:Civil parish]] |
369 | Classics Live I and II | [[sv:Classics Live! I och II]] |
370 | Clearing house (finance) | [[sv:Clearinghouse]] |
371 | Cliffs of Gallipoli | [[sv:Cliffs of Gallipoli]] |
372 | San Marcos de Arica | [[sv:Club Deportivo San Marcos de Arica]] |
373 | Clube Atlético Paranaense | [[sv:Clube Atlético Paranaense]] |
374 | Clube Náutico Capibaribe | [[sv:Clube Náutico Capibaribe]] |
375 | Cluster (spacecraft) | [[sv:Cluster (satelliter)]] |
376 | Cobbler | [[sv:Cobbler]] |
377 | Cochrane Library | [[sv:Cochrane Library]] |
378 | Coenraad Johannes van Houten | [[sv:Coenraad Johannes van Houten]] |
379 | Columbus Day | [[sv:Columbusdagen]] |
380 | Comanchero | [[sv:Comancheros]] |
381 | Comfort women | [[sv:Comfort women]] |
382 | Compagnie des Carabiniers du Prince | [[sv:Compagnie des Carabiniers du Prince]] |
383 | Concentration camps in France | [[sv:Compiègne (interneringsläger)]] |
384 | Conjoint analysis | [[sv:Conjoint analys]] |
385 | Consumer-to-business | [[sv:Consumer-to-business]] |
386 | Container terminal | [[sv:Containerterminal]] |
387 | 2010 Copa Sudamericana | [[sv:Copa Sudamericana 2010]] |
388 | 2011 Copa Sudamericana | [[sv:Copa Sudamericana 2011]] |
389 | Coral (disambiguation) | [[sv:Coral]] |
390 | Cornelius | [[sv:Cornelius]] |
391 | Italian Expeditionary Corps in Russia | [[sv:Corpo di Spedizione Italiano in Russia]] |
392 | Corporate design | [[sv:Corporate design]] |
393 | Corsage | [[sv:Corsage]] |
394 | Cortes | [[sv:Cortes]] |
395 | Portuguese Cortes | [[sv:Cortes (Portugal)]] |
396 | Covenanter | [[sv:Covenanter]] |
397 | Cowon | [[sv:Cowon]] |
398 | Crash Bandicoot (character) | [[sv:Crash Bandicoot (fiktiv figur)]] |
399 | Fasciation | [[sv:Cristata]] |
400 | Critical Mass | [[sv:Critical mass]] |
401 | Crusader (Saxon album) | [[sv:Crusader (musikalbum)]] |
402 | Curtis | [[sv:Curtis]] |
403 | Isocyanic acid | [[sv:Cyansyra]] |
404 | Cyclone | [[sv:Cyklon]] |
405 | Turkish invasion of Cyprus | [[sv:Cypernkrisen 1974]] |
406 | Estrées | [[sv:D'Estrées]] |
407 | DFC | [[sv:DFG]] |
408 | DFT | [[sv:DFT]] |
409 | DOI | [[sv:DOI]] |
410 | Direct-Shift Gearbox | [[sv:DSG-växellåda]] |
411 | D. M. Dassanayake | [[sv:D M Dassanayake]] |
412 | Phoenix (plant) | [[sv:Dadelpalmssläktet]] |
413 | Diary of a Wimpy Kid | [[sv:Dagbok för alla mina fans]] |
414 | Dagmar Lahlum | [[sv:Dagmar Lahlum]] |
415 | Danish Women's Handball League | [[sv:Damehåndboldligaen]] |
416 | Damon | [[sv:Damon]] |
417 | Château de Dampierre | [[sv:Dampierre]] |
418 | Danielle | [[sv:Daniela]] |
419 | Danilo | [[sv:Danilo]] |
420 | Denmark women's national ice hockey team | [[sv:Danmarks damlandslag i ishockey]] |
421 | Prime Minister of Denmark | [[sv:Danmarks statsminister]] |
422 | Dance notation | [[sv:Dansnotation]] |
423 | Daraa Governorate | [[sv:Dar'a (provins)]] |
424 | Goblet drum | [[sv:Darbuka]] |
425 | Derna, Libya | [[sv:Darnah]] |
426 | Computer engineering | [[sv:Datateknik]] |
427 | Computer art | [[sv:Datorkonst]] |
428 | Computer-supported collaborative learning | [[sv:Datorstött samarbetslärande]] |
429 | Datsun | [[sv:Datsun]] |
430 | Nissan Bluebird | [[sv:Datsun Bluebird]] |
431 | Davenport | [[sv:Davenport]] |
432 | De Tomaso Longchamp | [[sv:De Tomaso Longchamp]] |
433 | Ionian School | [[sv:De joniska naturfilosoferna]] |
434 | The Misfits (film) | [[sv:De missanpassade]] |
435 | Op-ed | [[sv:Debattartikel]] |
436 | Dehradun district | [[sv:Dehradun (distrikt)]] |
437 | Deir Yassin massacre | [[sv:Deir Yassin-massakern]] |
438 | Decurio | [[sv:Dekurion]] |
439 | Demodex folliculorum | [[sv:Demodex folliculorum]] |
440 | Demophon | [[sv:Demofon]] |
441 | The Other Boleyn Girl (2008 film) | [[sv:Den andra systern Boleyn]] |
442 | The Grey Lady | [[sv:Den gråa frun]] |
443 | The Invisible Man | [[sv:Den osynlige mannen (bok)]] |
444 | Portuguese colonization of the Americas | [[sv:Den portugisiska koloniseringen av Amerika]] |
445 | Deputy (legislator) | [[sv:Deputerad]] |
446 | Chamber of Deputies | [[sv:Deputeradekammare]] |
447 | Depot | [[sv:Depå]] |
448 | Desegregation | [[sv:Desegregation]] |
449 | Desert Blue | [[sv:Desert Blue]] |
450 | Deshret | [[sv:Deshret]] |
451 | Design studio | [[sv:Designbyrå]] |
452 | Still | [[sv:Destilleri]] |
453 | Detroit Shock | [[sv:Detroit Shock]] |
454 | Deutsche Luft-Reederei | [[sv:Deutsche Luft-Reederei]] |
455 | Devil May Cry | [[sv:Devil May Cry]] |
456 | Devil May Cry | [[sv:Devil May Cry (serie)]] |
457 | Dharwad district | [[sv:Dharwad]] |
458 | Pellet (air gun) | [[sv:Diabolokulor]] |
459 | Diagonal | [[sv:Diagonal]] |
460 | Diffa Region | [[sv:Diffa]] |
461 | Digital video | [[sv:Digitalvideo]] |
462 | Ancient Roman units of measurement | [[sv:Digitus]] |
463 | Dignano | [[sv:Dignano]] |
464 | Dinah (song) | [[sv:Dinah (sång)]] |
465 | 1,4-Dioxin | [[sv:Dioxin]] |
466 | Dipentodon | [[sv:Dipentodontaceae]] |
467 | Directive | [[sv:Direktiv]] |
468 | Discount | [[sv:Diskontering]] |
469 | Disney comics | [[sv:Disneyserier]] |
470 | Dissociative disorder | [[sv:Dissociativa störningar]] |
471 | Distance education | [[sv:Distansutbildning]] |
472 | Elegiac couplet | [[sv:Distikon]] |
473 | Djelfa | [[sv:Djelfa]] |
474 | The Animals of Farthing Wood | [[sv:Djuren i Gamla Skogen]] |
475 | Animal language | [[sv:Djurspråk]] |
476 | Dock (Mac OS X) | [[sv:Dockan]] |
477 | Docking | [[sv:Dockning]] |
478 | Doctor Zhivago (film) | [[sv:Doktor Zjivago (film)]] |
479 | Graduate school | [[sv:Doktorand]] |
480 | Doctor (Doctor Who) | [[sv:Doktorn (Doctor Who)]] |
481 | Domicella | [[sv:Domicella]] |
482 | Dominant (music) | [[sv:Dominant]] |
483 | Domnitor | [[sv:Domnitor]] |
484 | Dondurma | [[sv:Dondurma]] |
485 | Dopant | [[sv:Dopning (fysik)]] |
486 | Fairchild Dornier 328JET | [[sv:Dornier Do 328JET]] |
487 | DPI | [[sv:Dots per inch]] |
488 | Dove World Outreach Center | [[sv:Dove World Outreach Center]] |
489 | Downtown (Petula Clark song) | [[sv:Downtown (sång)]] |
490 | Fishing lure | [[sv:Drag (fiske)]] |
491 | Mushing | [[sv:Draghundssport]] |
492 | Dragster | [[sv:Dragster]] |
493 | Dragée | [[sv:Dragé]] |
494 | Docudrama | [[sv:Dramadokumentär]] |
495 | Comedy-drama | [[sv:Dramakomedi]] |
496 | Dred Scott | [[sv:Dred Scott]] |
497 | Dresser Industries | [[sv:Dresser Wayne]] |
498 | Drive theory | [[sv:Driftteori]] |
499 | Drive by wire | [[sv:Drive by wire]] |
500 | Costume | [[sv:Dräkt]] |