Hoppa till innehållet

Tumbuka

Från Wikipedia

Tumbuka är ett bantuspråk som talas i delar av Malawi, Zambia, och Tanzania.

Språket, som talas av tumbukafolket kallas även ChiTumbuka, där Chi- betyder språket som talas av, liknande ki- i kiSwahili eller se- i seTswana.

The World Almanac and Book of Facts (1998) beräknar att tumbuka talas av ungefär 2 000 000 i de tre länderna.

Det finns betydande skillnader mellan den variant som talas i stadsområden, och som lånar ord från Chichewa/Nyanja, och den "djupa" variant som talas i byarna. Varianten i Rumphi räknas som den lingvistiskt "renaste", och kallas ibland "riktig tumbuka".

Nyttiga fraser

[redigera | redigera wikitext]
  • Enya = Ja
  • Yayi = Nej
  • Yewo = Tack
  • nkumba chakurya! = Jag behöver mat!
  • munga nipako chakurya? = Kan du ge mig mat?
  • Ine nkhuyowoya chiTumbuka yayi! = Jag talar inte chiTumbuka!
  • Yendani makola. = Res väl.
  • Nkhukumba maji yakumya. = Jag behöver vatten att dricka.
  • Mwawuka uli ? = God morgon. (Hur vaknade du?)
  • Tawuka makola. Kwali imwe? = Bra. Och du? (Jag vaknade bra. Jag vet inte om dig?)
  • Tawuka makola = Bara bra. (Jag vaknade bra.)
  • Muli uli ? = Hur står det till?
  • Nili makola. Kwali imwe? = Jag mår bra. Hur mår du?
  • Mwatandala uli? = God eftermiddag. (Hur tillbringade du dagen?)
  • Natandala makola. Kwali imwe? = God eftermiddag. Hur mår du? (Jag tillbringade dagen bra. Jag vet inte om dig?)
  • Monile. = Något mer formellt än "hej", kanske bäst översätts med "Var hälsad".
  • Tisanganenge = Vi ses igen.
  • Ba nyamata = pojkar
  • mu nyamata = pojke
  • Ba sungwana = flickor
  • mu sungwana = flicka
  • ba mwali = unga damer
  • ba mama = mamma
  • ba dada = pappa
  • ba gogo = mormor/farmor
  • ba buya = mormor/farmor, används även som tilltal till äldre kvinnor
  • ba sekulu = morfar/farfar
  • ba nkazi = faster
  • ba mama ba choko / kulu = moster
  • ba sibweni = morbror
  • ba dada ba choko/kulu = farbror
  • mu dumbu wane = min bror/syster, används vid tilltal av syskon av motsatt kön
  • mu choko wane = min bror/syster, används vid tilltal av syskon av samma kön
  • Kusebela = att leka
  • Kuseka = att skratta
  • Kurya = att äta
  • Kugona = att sova
  • Kwenda = att gå
  • Kuchimbila = att springa
  • Kulemba = att skriva
  • Kuchapa = att tvätta (göra rent kläder)
  • Kugeza = att bada
  • Kupika = att laga mat
  • Kulima = att gräva/odla
  • Kupanda = att plantera
  • Kuvina = att dansa
  • Kwimba = att sjunga
  • Fulu = sköldpadda
  • Kalulu = hare
  • Chimbwi = hyena
  • njoka = orm
  • nkhumba = gris
  • n'gombe = ko
  • nchebe = hund
  • chona/pusi = katt
  • mbelele = får
  • nkalamu = lejon
  • mbuzi = get

Externa länkar

[redigera | redigera wikitext]
Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia, Tumbuka language, 12 maj 2010.