Malldiskussion:Palestinska byar avfolkade av israelisk militär
Hoppsan! Det var mitt försök att göra en mall baserad på en liknande på ENWP. Finns det någon som har lust att hjälpa mig? Tror det behövs, vill mer än vad jag kan! :) Sison 20 april 2010 kl. 02.39 (CEST)
Namnet
[redigera wikitext]Namnet på den här mallen överstämmer inte med den engelska (som den här bygger på). Där står det i artikelnamnet att avfolkningen skedde under Palestinska kriget 1948. När man ser namnet på den här mallen får man dock intrycket att det är alla byar där befolkningen flyttats och det blir därför felvisande. Ett namnbyte vore på sin plats, men jag är själv osäker på om det verkligen hette "Palestinska kriget 1948" på svenska eller vad det annars skulle kunna vara. Jopparn 21 april 2010 kl. 14.59 (CEST)
Coppapsed vs. uncollapsed
[redigera wikitext]Firstly; I hope you accept that I write in English, as my *written* Swedish is not too good (I *read* it perfectly, though)
Secondly; "Ennifire" is an alternative account, for me, as I could not get a SUL-account in my main name: http://en.wikipedia.org/wiki/User:Huldra. I mostly work on these 1948-villages on English wikipedia, and I have done so for these last few years.
Thirdly, I wonder if the Swedish name of this template is very good.. how much is included in "byar"? The English words is "villages"..is there no such word in Swedish?.."landsby" or "småort"? Some of the places mentioned in the template only had a few hundred inhabitants...do you want to call it "byar"?
Fourthly: Could we *please* have this template uncollapsed? Yes, I *know* it is horribly big, ..but it is so very useful when you work on these villages to have it uncollapsed. Please? Hei då, Ennifire 26 april 2010 kl. 16.20 (CEST)
- Kanske Mall:Palestinska orter avfolkade av israelisk militär istället? -- En "ort" täcker det mesta från att ingen alls bor där längre till mycket stora städer. -- Lavallen 26 april 2010 kl. 17.02 (CEST)
- Yes, that sounds much better in my ears. But native Swedish speakers (i.e: not me!) really has to decide. I just associate the word "byar" with something much larger than a place with, say, 100-500 inhabitants (and many of these villages were of that size).
- And how about having it uncollapsed?;) tjenare, Ennifire 26 april 2010 kl. 17.28 (CEST)
- "By" på norska/danska motsvarar svenska "stad". "By" på svenska är mycket mindre, från 2 hus till ett ganska stort samhälle men som saknar stadens organisation. En dåligt organiserad ort i Afrika på 250 000 kan därför kallas by, men aldrig så i Sverige.
- Vad gäller "uncolapsed" så kan jag förstå ditt behov av den när du jobbar med artiklarna, men jag tror många andra reagerar, och jag kan inte hindra dem från att "collapsa" den. -- Vi får bara hoppas att din vädjan här respekteras. -- Lavallen 26 april 2010 kl. 18.13 (CEST)
- Jag tycker också den ska vara "uncollapsad". Sison 27 april 2010 kl. 14.39 (CEST)
Mallhjälp
[redigera wikitext]- Detta är en arkiverad diskussion från Wikipedia:Projekt mallstandardisering/Mallhjälp. Modifiera inte innehållet, utan fortsätt vid behov diskussionen längre ned på sidan eller starta en ny tråd på Mallhjälp.
Hej! Försökte fippla över en mall från ENWP då jag trodde att programmeringsspråket funkade här med (danska gjorde't inte) men det blev inte som jag tänkt mig. Är helt ny på mallfronten, vill någon se över mallen, åtgärda eller säga vad göra, skulle jag bli glad. Mvh Sison 20 april 2010 kl. 12.26 (CEST)
- Jag är ingen expert på den här typen av mallar, men jag försökte byta color mot färg och paletine mot palestina, och hoppas att det blev lite mer som du tänkt...
- Någon motsvarighet till en:Template:Span2 är jag inte bekant med, men ska forska lite... -- Lavallen 20 april 2010 kl. 12.38 (CEST)
- Jag tog den enkla vägen och importerade
{{Span2}}
. Dessutom avlägsnade jag nowrap-mallarna. --Isthmus 21 april 2010 kl. 00.00 (CEST)- Färgkodningen i mallen är inte enligt standard, men det är jag inte bekant med... -- Lavallen 21 april 2010 kl. 09.01 (CEST)