Hoppa till innehållet

Joel Rundt

Från Wikipedia
Joel Rundt.

Joel Anders Rundt, född 3 december 1879 i dåvarande Nykarleby landskommun i Kovjoki, död 2 juni 1971 i Vasa, var en finlandssvensk författare och folkbildare.

Rundt utexaminerades år 1903 från Nykarleby seminarium och verkade därefter som folkskollärare i Karleby, Gamlakarleby och Helsingfors fram till år 1925. Därefter blev han sekreterare i Svenska folkskolans vänner.

Författarskap

[redigera | redigera wikitext]

Från och med år 1929 började Rundt ägna sig åt författarskap på heltid. Hans litterära insats, som framför allt präglas av ett harmoniskt och lågmält diktspråk, omfattar åtta diktsamlingar från debuten 1912 med Ödemark. Hans sista diktsamling, Tala o sång, utkom 1968. Han kom även att utmärka sig som en översättare av finsk lyrik och som författare till ett stort antal sångtexter. En bronsbyst av Rundt restes år 1970 invid Nykarleby kyrka. Skulptör var T. Helenelund.

  • Ödemark: dikter (Akademiska bokhandeln, 1912)
  • Skogen och fältet: dikter (Schildt, 1915)
  • Den stilla ån [dikter] (Schildt, 1920)
  • Det underbara trädet: fyratio folksagor från Svenskfinland (bearbetade av Joel Rundt) (Schildt, 1923)
  • Kväll vid floden (Schildt, 1924)
  • Det stilla ljuset [dikter] (Schildt, 1929)
  • Ön och stjärnan (Schildt, 1931)
  • Den gröna muren [dikter] (Söderström, 1934)
  • I människor ... [dikter] (Söderström, 1937)
  • Allt talar till ditt hjärta [dikter] (Söderström, 1939)
  • Landet i norr: dikter (Söderström, 1940)
  • Vår hårda jord [dikter] (Söderström, 1943)
  • Valda dikter (Söderström, 1945)
  • Uppfyllelse [dikter] (Söderström, 1947)
  • Under dessa skyar [dikter] (Söderström, 1954)
  • Om alla morgnar vore såsom denna [dikter] (Söderström, 1958)
  • Höst-andante [dikter] (Söderström, 1962)
  • Bara i denna frid [dikter] (Söderström, 1964)
  • Timligt och evigt [dikter] (Söderström, 1966)
  • Tala, o sång: min själ dig hör [dikter] (Söderström, 1968)
Redaktör
  • Svensk sång i Finland: ett urval ur vår nyaste svenska diktning jämte en litteraturhistorisk inledning (1919). 3., tillökade uppl. Fahlcrantz, 1938
Översättningar
  • Finsk lyrik (tolkad av Joel Rundt) (Fahlcrantz, 1936)
  • Sjuttio sånger ur Kanteletar i svensk tolkning (Fahlcrantz, 1937)
  • Ung finsk lyrik (Fritze, 1938)
  • Saima Harmaja: Tidig kallelse: dagbok och dikter (Söderström, 1947)
  • Fågeln flyger långt: finsk dikt (Söderström, 1952)