Gajendra Kumar Ghose
Utseende
Gajendra Kumar Ghose, född 1933 i Nitrakona, nuvarande Bangladesh, är en författare som skriver på bengali. Eftersom han tillhörde en minoritet i dåvarande Östpakistan bosatte han sig i Indien efter en teknisk utbildning. 1961-64 var Ghose bosatt i Tyskland. Därefter kom han till Sverige och varit anställd på BP-oljeraffinaderi. Ghose skriver på bengali för tidningar och tidskrifter i Indien och Bangladesh. Han startade en egen litterär bengalisk tidskrift 1981, nuvarande Uttarapath.
Har erhållit the Golden Prize of World Poetry Association 2005 i Dhaka.
Bibliografi
[redigera | redigera wikitext]- Manuscript of Hindol : love poems / translated by Nilima Sen Gangopadhyaya, Bharadwaj Sarma, S.P. Sengupta. - [Göteborg?] : Aparna Ghose, 1994. - 65 s. : ill.
- Drömmens dörrar = Doors of dreams = Swapner Daranja. - Göteborg : Uttarapath 2002. - ISBN 91-631-2000-3
- Nobeler nepathye o Shiki Shatabdir Nobel Shahitye Puraskar.- Articles in nobel literature prize of a quarter century (1981-2007) Gothemburg, 2008. - 202 s. Behind the Nobel Price. På bengaliska.
Översättningar
- Tranströmer, Tomas: Bishanna gondola : [a collection of Swedish poems] / [Bengali rendering by Gajendra Kumar Ghose]. - Västra Frölunda : Uttårapath, [1996]. - [51] s.
- Tranströmer, Tomas: Jibita o mriter janya : [a collection of Swedish poems] / [Bengali renderings by Gajendra Kumar Ghose]. - Västra Frölunda : Uttarapath, [1996]. - xi, [37] s.
Orig:s titel: För levande och döda
- Tranströmer, Tomas: Den stora gåtan = The great enigma = Apar rahasya / Bengali translation: Gajendra Kumar Ghose ; English translation: Robin Fulton. - Kolkata : Rajdhani Publication ; Gothenburg : Uttara Path [distributör], 2006. - 63 s. - Parallelltext på svenska, bengali och engelska.
Medverkat i
- Världen i Sverige : en internationell antologi / av Madeleine Grive och Mehmed Uzun. - Stockholm : En bok för alla, 1995. - 407 s. : ill. - (En bok för alla) - ISBN 91-7448-830-9