Ecce homo (bibelord)
Ecce homo, vanligen översatt till svenska med ’se människan’, är ett bibelord från Johannesevangeliets 19 kapitel vers 5. Det är de ord som Pilatus riktade till folkmassorna i Jerusalem när Jesus visades fram, iförd purpurmantel och törnekrona.
Johannesevangeliet är skrivet på grekiska och i grundtexten står det Ίδε o άνθρωπος (Ide ho anthropos)[1]. Det grekiska ordet anthrõpo betyder 'människa'.[2][3] Översättningen till latin i Versio Vulgata använder ordet homo[4] och i den engelska översättningen i (King James Bible) används ordet man[5]. Båda dessa ord betyder såväl 'människa' som 'man'.
I de två senaste svenska bibelöversättningarna har man använt ordet man. I den senaste, Bibel 2000, står det ”Här är mannen.”[6] och i 1917 års Bibel lyder texten ”Se mannen!”[7]. I Karl XII:s bibel står det dock "Sij menniskian."[8]
Se även
[redigera | redigera wikitext]Källor
[redigera | redigera wikitext]- ^ ”John 19:5” (på engelska och grekiska). Bible Hub. http://biblehub.com/text/john/19-5.htm. Läst 17 februari 2016.
- ^ ”antropo-”. Nationalencyklopedin. http://www.ne.se. Läst 17 februari 2016.
- ^ ”Anthropos” (på engelska och grekiska). Bible Study Tools (The KJV New Testament Greek Lexicon). http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/anthropos.html. Läst 17 februari 2016. ”a human being, whether male or female ('mänsklig varelse, oavsett man eller kvinna')”
- ^ ”Latin Vulgate (Clementine)” (på engelska och latin). Douay-Rheims Bible + Challoner Notes. http://www.drbo.org/lvb/chapter/50019.htm. Läst 17 februari 2016.
- ^ ”John, chapter 19” (på engelska). kingjamesbibleonline.org. http://www.kingjamesbibleonline.org/John-Chapter-19/#5. Läst 17 februari 2016. ”Behold the man!”
- ^ ”Joh 19:5”. bibeln.se. http://www.bibeln.se/las/2k/joh#q=Joh+19%3A5. Läst 17 februari 2016.
- ^ ”Joh 19:5”. bibeln.se. http://www.bibeln.se/las/1917/joh#q=Joh+19. Läst 17 februari 2016.
- ^ ”Biblia, Thet är All then Heliga Skrift På Swensko (1703)”. Litteraturbanken. http://litteraturbanken.se/#!forfattare/Anonym/titlar/Biblia/sida/I/faksimil. Läst 17 februari 2016.