Britte-Marie Bergström , född Wendbladh 14 september 1920 i Engelbrekts församling i Stockholm , död 23 februari 2005 i Vantörs församling i Stockholm [ 1] , var en svensk översättare . Hon översatte från engelska , franska och danska . Mellan den första översättningen 1943 och den sista 2002 har hon översatt uppåt 200 böcker, framför allt av klassiska deckarförfattare som Agatha Christie , Georges Simenon , Margaret Yorke och Patricia Highsmith , men även t.ex. bestsellerförfattaren Catherine Cookson och böcker i flickboksserien Svarta hingsten (av Walter Farley ).
Britte-Marie Bergström var dotter till regissören Rudolf Wendbladh och skådespelerskan Olga Richardt samt var 1949–1963 gift med författaren och översättaren Sven Bergström .[ 2] [ 1] Paret översatte också en handfull böcker tillsammans.
Agatha Christie: Fem små grisar (Five little pigs ) (Bonnier, 1943)
Jean Anouilh : Hermelinen (L'hermine ) (översatt tillsammans med Sven Bergström, radiobearbetning av Claes Hoogland , Radiotjänst, 1952)
Ferdinand Oyono : En boys liv (Une vie du boy ) (Tiden, 1977)
Bente Clod : Uppbrott (Brud ) (Prisma, 1978)
Margaret Yorke: Onda gärningar (Cause for concern ) (Prisma, 2002)