Tractatus logico-philosophicus
Tractatus logico-philosophicus | |
| |
Författare | Ludwig Wittgenstein |
---|---|
Land | Österrike |
Utgivningsår | 1921 |
Tractatus logico-philosophicus är en avhandling från 1921 av den österrikiske filosofen Ludwig Wittgenstein. Det är det enda av hans filosofiska verk som publicerades under hans livstid.[1] Det är ett ambitiöst projekt som identifierar relationen språk–verklighet och definierar vetenskapens gränser.[1][2]
Wittgenstein skrev verket som soldat och fånge under första världskriget. En preliminär version, Prototractatus, förelåg 1916, men det var först 1918 som Wittgenstein fullbordade slutversionen.[3]
Först publicerad på tyska 1921 som Logisch-Philosophische Abhandlung är den numera allmänt ansedd som ett av de viktigaste filosofiska verken under 1900-talet. År 1922 utkom den i England,[1] med tysk originaltext och engelsk översättning tryckta parallellt under namnet Tractatus logico-philosophicus. Första gången den gavs ut på svenska var 1962 på Albert Bonniers förlag. Förlaget Thales gav 1992 ut boken i nytryck.
Slutmeningen har blivit berömd:
” | Om det man inte kan tala måste man tiga.[4] | „ |
Källor
[redigera | redigera wikitext]- Wittgenstein, Ludwig (2014). Tractatus logico-philosophicus (Ny utgåva). Stockholm: Norstedts. ISBN 978-91-1-306049-1
- ”Tractatus Logico-Philosophicus”. Encyclopædia Britannica. https://www.britannica.com/topic/Tractatus-Logico-Philosophicus. Läst 7 januari 2023.
- Nordin, Svante (2011). Filosoferna: det västerländska tänkandet sedan år 1900. Stockholm: Atlantis. ISBN 978-91-7353-480-2
Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ [a b c] Nordin 2011, s. 272.
- ^ ”Meaning is use: Wittgenstein on the limits of language”. Philosophy for Change. 11 mars 2014. https://philosophyforchange.wordpress.com/2014/03/11/meaning-is-use-wittgenstein-on-the-limits-of-language/. Läst 7 februari 2023.
- ^ Wittgenstien 2014, s. 10–11. Förordet av Sten Andersson.
- ^ Wittgenstien 2014, s. 154.