Afrikaans: 'n Irakse meisie glimlag. Sy het langs die Al Daura-olieraffinadery in Bagdad gewoon en verpoos hier met 'n glimlag in die gedrang van kinders. Ek het daarin geslaag om 'n foto van haar te neem terwyl ek deur Al Daura-olieraffinadery as deel van die Human Shield Action to Irak getoer het. Ek het hierdie en etlike ander foto's van die kinders geneem wat langs die raffinadery woon, waar hul ouers ook werksaam was. Hulle was almal in 'n goeie luim, en ek is 'n paar keer oorrompel. Ek kyk gereeld terug na hierdie foto en wonder of sy en haar vriende nog lewe. Ek hoop om eendag terug te gaan en uit te vind.
English: Iraqi girl smiles. Iraqi girl living next to Al Daura Oil Refinery in Baghdad pauses for a smile amongst jostling children. I managed to snap a picture of this stunning looking Iraqi girl while I was touring Al Daura Oil Refinery as part of the Human Shield Action to Iraq. I took this photo, and many more, of the children living next to the refinery where their parents worked. They were all quite enjoying themselves and I managed to get mobbed a couple of times. I often look back on this photo and wonder if she, and her friends, are still alive. I hope to go back one day and find out. —Christiaan 11:58, 5 Feb 2005 (UTC)
Jag, upphovsrättsinnehavaren av detta verk, publicerar härmed det under följande licenser:
Tillstånd ges att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License, Version 1.2 eller senare version publicerad av Free Software Foundation, utan oföränderliga avsnitt, framsidestexter eller baksidestexter. En kopia av licensen ingår i avsnittet GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
att dela – att kopiera, distribuera och sända verket
att remixa – att skapa bearbetningar
På följande villkor:
erkännande – Du måste ge lämpligt erkännande, ange en länk till licensen och indikera om ändringar har gjorts. Du får göra det på ett lämpligt sätt, men inte på ett sätt som antyder att licensgivaren stödjer dig eller din användning.
dela lika – Om du remixar, transformerar eller bygger vidare på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma eller en kompatibel licens som originalet.
Detta licenstillägg lades till till denna fil som en del av GFDL:s licensuppdatering.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
att dela – att kopiera, distribuera och sända verket
att remixa – att skapa bearbetningar
På följande villkor:
erkännande – Du måste ge lämpligt erkännande, ange en länk till licensen och indikera om ändringar har gjorts. Du får göra det på ett lämpligt sätt, men inte på ett sätt som antyder att licensgivaren stödjer dig eller din användning.
dela lika – Om du remixar, transformerar eller bygger vidare på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma eller en kompatibel licens som originalet.
Även om det här verket har en fri licens eller är Public domain kan personerna som avbildas ha rättigheter som begränsar möjligheterna till återanvändning om inte personerna har lämnat medgivande till återanvändning. Ett medgivande kan vara ett skydd mot rättsliga åtgärder. Personen som laddat upp filen kan, men har inget krav på sig att, hjälpa till att skaffa ett medgivande. Se våra allmänna förbehåll för mer information.
Denna bild valdes som dagens bild på Wikimedia Commons den 15 March 2005. Den var försedd med denna text:
Svenska: En irakisk flicka, bosatt i närheten av oljeraffinaderiet Al Daura i Bagdad, ler mot kameran (7 mars 2003)
Andra språk:
Čeština: Irácká dívka poblíž bagdádské ropné rafinerie (7. března 2003)
Deutsch: Ein irakisches Mädchen, das in der Nähe der Ölraffinerie Al Daura in Bagdad wohnt, lächelt in die Kamera (7. März 2003)
English: Iraqi girl living next to Al Daura Oil Refinery in Baghdad pauses for a smile, 7 Mar, 2003.
Español: Niña iraquí que habita cerca de la refinería Al Daura en Bagdad posando con una sonrisa, 7 de marzo de 2003.
Esperanto: Iraka fraŭlino viv apud Al Daura Petrolo Rafinejo en Bagdado paŭzoj por rideto, 7 Marto, 2003.
Français : Fillette irakienne près de la raffinerie de pétrole Al Daura à Bagdad pose pour un sourire. 7 mars 2003.
Italiano: Ragazza irachena che sorride nella raffineria di Al Daura Oil Refinery a Baghdad. 7 Maggio, 2003
Lëtzebuergesch: En irakescht Meedchen, waat bei der Uelegraffinerie Al Daura zu Bagdad wunnt, laacht an d'Kamera (7. Mäerz 2003)
Português: Garota iraquiana que mora próxima a refinaria de petróleo de Al Daura em Bagdá pausa para um sorriso (7 mar. 2003)
Svenska: En irakisk flicka, bosatt i närheten av oljeraffinaderiet Al Daura i Bagdad, ler mot kameran (7 mars 2003)
Ελληνικά: Η ιρακινή διαβίωση κοριτσιών δίπλα στις εγκαταστάσεις καθαρισμού πετρελαίου Al Daura της Βαγδάτης ποζάρει για ένα χαμόγελο, 7 Μαρ 2003.
Български: Ираксо момиче, живеещо до рафинерията Ал Даура в Багдад, се усмихва на камерата (7 март, 2003 г.)
Русский: Улыбка иракской девочки, живущей в Багдаде, 7 марта 2003
Den här filen innehåller extrainformation som troligen lades till av en digitalkamera eller skanner när filen skapades. Om filen har modifierats kan det hända att vissa detaljer inte överensstämmer med den modifierade filen.