English: The facades became a little calmer around the turn of the century, but the recommendation from the Board of Agriculture was, as in the standard drawings used here, red-colored facades with windows, corners and other carpentry joy in white, i.e. a Swedish variant of Swiss style, which was also the language of the time. Today we say carpentry joy.
Svenska: Fasaderna blev lite lugnare runt sekelskiftet men rekommendationen från jordbruksstyrelsen var som i det här husets använda standardritningar rödfärgade fasader med fönster, hörn och annan snickarglädje i vitt, dvs en svensk variant av schweizerstil vilket också var samtidens språkbruk. Idag säger vi snickarglädje.
att dela – att kopiera, distribuera och sända verket
att remixa – att skapa bearbetningar
På följande villkor:
erkännande – Du måste ge lämpligt erkännande, ange en länk till licensen och indikera om ändringar har gjorts. Du får göra det på ett lämpligt sätt, men inte på ett sätt som antyder att licensgivaren stödjer dig eller din användning.
dela lika – Om du remixar, transformerar eller bygger vidare på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma eller en kompatibel licens som originalet.
En typisk svensk ekonomilänga med färg- och fönstersättning från början av 1900-talet. Dock antagligen med en nutida mörkare rödfärg och en kulörfri vit.
A typical Swedish economy longhouse with color and window settings from the beginning of the 20th century. However, probably with a contemporary darker red color and a colorless white.