Hoppa till innehållet

Gotiska alfabetet

Från Wikipedia
Denna artikel innehåller gotiska bokstäver.
Utan rätt teckenkodning, typsnitt och stöd för komplex textlayout riskerar tecknen att visas felaktigt. Om tecknen visas som fyrkanter eller frågetecken kan du få hjälp här.
Sida ur Silverbibeln (Codex Argenteus), huvudkällan för gotisk skrift.

Det gotiska alfabetet var ett tidigmedeltida alfabet för skrift på gotiska. Det utvecklades utifrån det grekiska alfabetet under 300-talet av visigotiska biskopen Wulfila, en predikant av kappadokien-grekisk härkomst, i syfte att översätta bibeln.

Föregående användes bland annat den äldre runraden (forngermansk futhark) för skriven gotiska men denna var mindre passande för skrift på papper och verkar ej varit särskilt vanlig inom skriven gotiska baserat på de ytterst få fynd av 'rungotiska' som funnits – se gotiska runinskrifter. Vissa äldre runor fördes dock över till det gotiska alfabetet för att fylla ut den gotiska fonologin som saknades i det grekiska alfabetet.

Alfabetet började falla ur bruk under 600-talet.

Gotisk skrift läses vänster till höger och skrivs främst utan mellanrum mellan orden – så kallat scriptio continua(en). Omkring 3 000 lexem (ord i grundbetydelse) är kända.[1]

Den främsta överlevande gotiska skriften är en evangeliebok från början av 500-talet som kallas Silverbibeln, vilken för närvarande finns belägen hos Carolina Rediviva i Uppsala.

Alfabetet använder i stort sett uncialformer av det grekiska alfabetet med undantag för ett antal tillägg för germansk fonologi. Exempelvis använder alfabetet runan [ur] (/ʊ/, /uː/) då grekiskan saknar dito. Genom att skriva en punkt eller ett streck över en bokstav kunde den användas för att representera ett tal.

Form Unicode Transl. Ljudvärden Alkuinskt namn Gotiskt namn Äldre runnamn Nummervärde Jämför
𐌰 𐌰
𐌰
a /a/, /aː/ aza *𐌰𐌽𐍃, *ans, ”asagud
*𐌰𐍃𐌺𐍃, *asks, ”ask
*ansuz 1 Α,
𐌱 𐌱
𐌱
b /b/, /β/ bercna *𐌱𐌰𐌹𐍂𐌺𐌰𐌽, *bairkan, ”björk *berkanan 2 Β, Ⲃ
𐌲 𐌲
𐌲
g /a/, /ɣ/, /x/; /n/; /ŋ/ geuua 𐌲𐌹𐌱𐌰, giba, ”gåva” *gebō 3 Γ, Ⲅ
𐌳 𐌳
𐌳
d /d/, /ð/ daaz 𐌳𐌰𐌲𐍃, dags, ”dag” *dagaz 4 Δ, D, Ⲇ
𐌴 𐌴
𐌴
e // eyz *𐌰𐌹𐍈𐍃, *aiƕs, ”häst”
*𐌴𐌹𐍅𐍃, *eiws, ”idegran
*eihwaz, *ehwaz 5 Ε, Ⲉ
𐌵 𐌵
𐌵
q // quetra *𐌵𐌰𐌹𐍂𐌸𐍂𐌰, *qairþra, ?
*𐌵𐌰𐌹𐍂𐌽𐌰, *qairna, ”kvarnsten
*perþō (besläktad?) 6 (Ϛ), ϰ, Ⲋ(?)
𐌶 𐌶
𐌶
z /z/ ezec (?) *algiz 7 Ζ, Ⲍ
𐌷 𐌷
𐌷
h /h/, /x/ haal *𐌷𐌰𐌲𐌰𐌻, *hagal, ”hagel”
*𐌷𐌰𐌲𐌻𐍃, *hagls, ”hagel”
*haglaz 8 Η, Ⲏ
𐌸 𐌸
𐌸
þ (th) /θ/ thyth 𐌸𐌹𐌿𐌸, þiuþ, ”god”
𐌸𐌰𐌿𐍂𐌽𐌿𐍃, þaurnus, ”Törn”
*thurisaz 9 Φ, Ψ, Ⲑ
𐌹 𐌹
𐌹
i /i/ iiz *𐌴𐌹𐍃, *eis, ”is” *īsaz 10 Ι, Ⲓ
𐌺 𐌺
𐌺
k /k/ chozma *𐌺𐌿𐍃𐌼𐌰, *kusma,”böld”
*𐌺𐍉𐌽𐌾𐌰, *kōnja, ”koda”
*kaunan 20 Κ, Ⲕ
𐌻 𐌻
𐌻
l /l/ laaz *𐌻𐌰𐌲𐌿𐍃, *lagus, ”lög, lag” *laguz 30 Λ, Ⲗ
𐌼 𐌼
𐌼
m /m/ manna 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰, manna, ”man” *mannaz 40 Μ, Ⲙ
𐌽 𐌽
𐌽
n /n/ noicz 𐌽𐌰𐌿𐌸𐍃, nauþs, ”nöd” *naudiz 50 Ν, Ⲛ
𐌾 𐌾
𐌾
j /j/ gaar 𐌾𐌴𐍂, jēr, ”år/årsskörd” *jēran 60 G, , Ⲝ(?)
𐌿 𐌿
𐌿
u /ʊ/, // uraz *𐌿𐍂𐌿𐍃, *ūrus, ”uroxe *ūruz 70 , Ⲟ(?)
𐍀 𐍀
𐍀
p /p/ pertra *𐍀𐌰𐌹𐍂𐌸𐍂𐌰, *pairþra, ? *perþō 80 Π, Ⲡ
𐍁 𐍁
𐍁
90 Ϙ, Ϥ
𐍂 𐍂
𐍂
r /r/ reda *𐍂𐌰𐌹𐌳𐌰, *raida, ”vagn/rida” *raidō 100 R, Ⲣ
𐍃 𐍃
𐍃
s /s/ sugil 𐍃𐌰𐌿𐌹𐌻, sauil, ”sol”
*𐍃𐍉𐌾𐌹𐌻, *sōjil, ”sol”
*sôwilô 200 S, Ⲥ
𐍄 𐍄
𐍄
t /t/ tyz *𐍄𐌹𐌿𐍃, *tius, ”Tyr *tīwaz 300 Τ, , Ⲧ
𐍅 𐍅
𐍅
w /w/, /y/ uuinne 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰, winja, ”betesmark”
𐍅𐌹𐌽𐌽𐌰, winna, ”smärta”
*wunjō 400 Υ, Ⲩ
𐍆 𐍆
𐍆
f /ɸ/ fe 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿, faihu, ”lösöre *fehu 500 Ϝ, F, Ⲫ(?)
𐍇 𐍇
𐍇
x /k/ enguz *𐌹𐌲𐌲𐌿𐍃, *iggus, ”Yngve
𐌹𐌲𐌲𐍅𐍃, *iggws, ”Yngve
*ingwaz 600 Χ, Ⲭ
𐍈 𐍈
𐍈
ƕ (hw) //, /ʍ/ uuaer *𐍈𐌰𐌹𐍂, *ƕair, ”kittel” 700 Θ, Ⲯ(?)
𐍉 𐍉
𐍉
ō // utal *𐍉𐌸𐌰𐌻, *ōþal, ”odal *ōþala 800 Ω, Ο, , Ⲱ
𐍊 𐍊
𐍊
900 , Ͳ (Ϡ), Ⳁ
Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia, 8 september 2024.
  1. ^ Se Fausto Cercignani, The elaboration of the Gothic alphabet and orthography, in Indogermanische Forschungen, 93, 1988, 168-185.