Der Zögling
Utseende
Der Zögling (svensk titel: Avsked och återseende), komedi i 4 akter av Prinsessan Amalia af Sachsen. Den översattes till svenska av Fredrik af Wannqvist.
Historik
[redigera | redigera wikitext]Der Zögling är en komedi i 4 akter av Prinsessan Amalia af Sachsen.[1]
Sverige
[redigera | redigera wikitext]Komedin översattes till svenska av Fredrik af Wannqvist och fick titeln Avsked och återseende. Den framfördes 12 gånger mellan 28 september 1837 och 24 oktober 1839 på Gustavianska operahuset.[1] Vid samma tillfälle framfördes operakomedin Alphyddan.[2]
Roller
[redigera | redigera wikitext]Roller | Stämma | Premiärbesättningen på Gustavianska operahuset den 12 september 1837 (Dirigent: - )[2] |
---|---|---|
Änkegrevinnan Emilie von Werdenbach | Fru Erikson | |
Ida von Grünau, hennes släkting och pupill | Mademoiselle Ficker | |
Herr von Grünau, Idas farbror | Herr Svensson | |
Baron Robert von Hallerfeld | Herr Stjernström | |
Greve von Biberich | Herr Habicht | |
Två damer | Fru Wennbom och mademoiselle Lindman | |
En herre | Herr Hessler | |
Sara, Idas gamla piga | Fru Bock | |
Herrar och damer. Betjäning och bondfolk. |
Källor
[redigera | redigera wikitext]Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ [a b] Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863 och Kongl. theatrarnes personal 1773-1863 med flera anteckningar i Projekt Runeberg
- ^ [a b] ”Arkivet”. Kungliga operan. https://arkivet.operan.se/repertoar/. Läst 21 november 2020.